Перевод для "sober" на испанский
Sober
прил.
  • sobrio
  • serio
Sober
гл.
  • desembriagar
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
sobrio
прил.
I tend to view its results, the outcome document, with sober optimism.
Me siento tentado a ver sus resultados -- el documento final -- , con sobrio optimismo.
The Embassy driver was sober and had not violated any traffic regulations.
El conductor de la Embajada estaba sobrio y no había infringido ninguna norma de tráfico.
This fiftieth anniversary is therefore also a time for very sober reflection on our failures.
Este cincuentenario, por lo tanto, también es una oportunidad para reflexionar en forma muy sobria sobre nuestros fracasos.
But when they come out looking sober and serious, that means that they are making progress.
Sin embargo, cuando salen con aspecto sobrio y serio, significa que están progresando.
I think we have to be sober about this.
Me parece que debemos ser sobrios en relación con esto.
For an intoxicated person, it is calculated from the moment that person sobers up.
Si se trata de una persona ebria, se calcula a partir del momento en que se encuentra sobria.
Our assessment, however, is rather sober.
Sin embargo, nuestra evaluación es más bien sobria.
Rooms for detainees or persons brought for sobering up;
habitaciones para los detenidos y las personas internadas hasta que estén sobrias;
serio
прил.
The 2004 mid-year report of the OCHA highlights a number of sobering trends in that respect.
En el informe de mitad de año de 2004 de la OCAH, se destacan una serie de tendencias que invitan a la reflexión en este sentido.
The United Nations is called upon to address the complexities of the prevailing violence in South Africa, not as an exercise in piety but in sober and enlightened recognition of the necessity for such action.
Las Naciones Unidas deben abordar las complejidades de la violencia que existe en Sudáfrica, no como una actitud piadosa sino como un reconocimiento serio y esclarecedor de la necesidad de una acción de esa índole.
A realistic appraisal of the challenges we face is sobering.
La evaluación realista de los desafíos con que nos enfrentamos es un asunto serio.
The current situation serves as a sobering reminder of the significant obstacles which exist in overcoming the deep-rooted suspicions and hatred among the parties in the region.
La situación actual sirve como recordatorio serio de los importantes obstáculos que existen para vencer las sospechas y el odio profundos que existen entre las partes de la región.
In short, confidence and peace cannot be attained without a sober revision of the mentality of the cold war.
En síntesis, la confianza y la paz no podrán lograrse si no se hace un examen serio de la mentalidad de la guerra fría.
This implies that we must engage in a sober and honest examination of problems that confront our peoples and those confronting the Organization.
Esto implica que debemos llevar a cabo un examen serio y honesto de los problemas que aquejan a nuestros pueblos y de los que aquejan a la Organización.
It is expected that the United Nations will contribute with sober effectiveness to maintaining peace and security wherever they may be threatened.
Se espera que las Naciones Unidas contribuyan con una eficacia seria al mantenimiento de la paz y la seguridad dondequiera que se vean amenazadas.
It is hoped that the two Governments will realize, and perhaps explain to their peoples, that sober choices will have to be made in order to end the current stalemate.
Cabe esperar que los dos Gobiernos comprendan, y quizás expliquen a sus pueblos, que deberán tomar serias decisiones para poner fin al estancamiento actual.
The citizens of the world paid witness to the sober promises of the Millennium Summit.
Los ciudadanos del mundo fueron testigos de las serias promesas de la Cumbre del Milenio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test