Перевод для "mobilise" на испанский
Mobilise
гл.
  • movilizar
  • movilizarse
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
movilizar
гл.
(d) Seek to mobilise national and international resources;
d) Intentar movilizar recursos nacionales e internacionales;
Lack of financial resources to mobilise the necessary knowledge
Falta de recursos financieros para movilizar los conocimientos necesarios
· Mobilising resources.
Movilizar recursos.
All stakeholders need to be mobilised in this respect.
Hay que movilizar a todos los interesados directos a este respecto.
(d) Take steps to mobilise national and international resources;
d) Tomar medidas para movilizar recursos nacionales e internacionales;
Mobilise resources to finance the 2006 - 2008 Priority Actions Programme
Movilizar los recursos para financiar el Programa de medidas prioritarias 20062008.
In May 2007, the Symposium had as its theme "Men and Family Violence: Mobilising Men; Mobilising Resources".
En mayo de 2007, el tema del simposio fue "Los hombres y la violencia doméstica: movilizar a los hombres; movilizar recursos".
movilizarse
гл.
Furthermore, there are other resources which can be mobilised within Africa, while, at the same time, requesting the developed countries to pledge their Treasury Bills to finance the Plan.
Asimismo, hay otros recursos que pueden movilizarse en África, mientras se pide a los países desarrollados que comprometan sus letras de tesorería para financiar el plan.
- The leadership of the New Partnership for Africa's Development will establish a forum in which African countries may share experiences and mobilise for the improvement of debt relief strategies.
- La dirección de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África establecerá un foro en que los países de África podrán intercambiar experiencia y movilizarse con el fin de perfeccionar las estrategias de alivio de la carga de la deuda.
Evidence from many corners of the globe makes it abundantly clear that dominant societies can be mobilised to support indigenous rights and reveals that solutions can be found to the challenges facing indigenous peoples.
La evidencia que surge de muchos rincones del globo demuestra claramente el hecho de que las sociedades dominantes pueden movilizarse en apoyo de los derechos de los pueblos indígenas y revela que pueden encontrarse soluciones a los desafíos que estos pueblos enfrentan.
55. This is why the political leaders of the continent appeal to all the peoples of Africa, in all their diversity, to become aware of the seriousness of the situation and the need to mobilise themselves in order to put an end to further marginalisation of the continent and ensure its development by bridging the gap with the developed countries.
55. Por ese motivo, los dirigentes políticos del continente hacen un llamamiento a todos los pueblos de África, con toda su diversidad, para que tomen conciencia de la gravedad de la situación y de la necesidad de movilizarse para poner fin a una marginación ulterior del continente y garantizar su desarrollo cerrando la brecha con los países desarrollados.
ActionAid, a global federation, works in 46 countries with grassroots organisations to mobilise against the profound injustice of poverty.
ActionAid es una federación mundial que trabaja con organizaciones comunitarias en 46 países para movilizarse contra la profunda injusticia de la pobreza.
We have seen the considerable impacts that women have made when they come together to mobilise for peace, as was the case in Liberia in 2003, where women were instrumental in achieving a peace settlement between the Government and rebel factions.
Hemos comprobado la gran influencia que ejercen las mujeres cuando se unen para movilizarse por la paz, como ocurrió en Liberia en 2003, momento en que la contribución de las mujeres resultó decisiva para lograr un arreglo de paz entre el Gobierno y las facciones rebeldes.
That international pressure can be mobilised at the political, non-governmental, or economic level in support of indigenous rights adds to the imperative to settle or, somewhat more cynically, to appear to be interested in negotiating a resolution to indigenous claims.
El hecho de que esa presión internacional pueda movilizarse en el ámbito político, no gubernamental o económico, en apoyo de los derechos de los pueblos indígenas, subraya el imperativo de encontrar solución, o de manera un poco más cínica, de parecer interesado en negociar una solución a las reclamaciones indígenas.
They were forcibly mobilised by regional government officials to ensure that state cotton quotas could be met.
Funcionarios gubernamentales regionales los obligaban a movilizarse para asegurar que se cumplieran los cupos de algodón correspondientes al Estado.
In addition to seeking further debt relief through the interim debt strategy set out above, the New Partnership for Africa's Development leadership will establish a forum in which African countries will share experience and mobilise for the improvement of debt relief strategies. 150. Actions
Además de intentar aliviar aún más la carga de la deuda mediante la estrategia provisional ante la deuda expuesta anteriormente, la dirección de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África establecerá un foro en que los países de África podrán intercambiar experiencia y movilizarse con el fin de perfeccionar las estrategias de alivio de la carga de la deuda.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test