Перевод для "leniency" на испанский
Leniency
сущ.
  • lenidad
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
lenidad
сущ.
Judicial authorities have shown an alarming lack of diligence in investigating cases of abuse against defenders and leniency towards suspected perpetrators, especially members of the security and armed forces.
Las autoridades judiciales han mostrado una alarmante falta de diligencia en la investigación de casos de abuso contra defensores y gran lenidad con los presuntos autores, especialmente los miembros de las fuerzas armadas y de seguridad.
At the same time, and paradoxically, bills showing great leniency were submitted in order to judicially respond to conduct that constitutes war crimes and crimes against humanity, such as the statutory bill regarding the reintegration of members of illegal armed groups.
Al mismo tiempo, y paradójicamente, se presentaron propuestas de gran lenidad para responder judicialmente a conductas que representan crímenes de guerra y de lesa humanidad, como el proyecto de ley estatutaria sobre la reincorporación de miembros de grupos armados al margen de la ley.
220. The Single Disciplinary Code that is supposed to solve the problem of the leniency of the penalties for conduct constituting serious breaches of human rights and offences against international humanitarian law has yet to be approved by the legislature.
Sigue pendiente de aprobación legislativa el proyecto de Código Único Disciplinario, que debía solucionar el problema relativo a la lenidad de la sanción respecto de conductas constitutivas de graves violaciones de derechos humanos e infracciones al derecho internacional humanitario.
Available documentation is often based on cartels that have been challenged, in particular by the developed countries since 1993, when leniency programmes began to be adopted in an increasing number of jurisdictions.
La documentación de que se dispone suele basarse en cárteles que han sido impugnados, en particular por los países desarrollados desde 1993, cuando comenzaron a adoptarse programas de lenidad en un número cada vez mayor de jurisdicciones.
There was no margin for leniency in dealing with the occupying Power, especially in light of its aggression against the people of Gaza during the summer.
No hay cabida para la lenidad en el trato con la Potencia ocupante, en especial a la vista de su agresión contra la población de Gaza durante el verano.
The fact that countries increasingly offer leniency to the first member of a cartel to inform the competition authority ("the whistle blower") has considerably facilitated the work of competition authorities in these jurisdictions to uncover and obtain necessary evidence to process a case.
El hecho de que los países ofrezcan cada vez más lenidad al primer miembro de un cártel que informe a la autoridad de defensa de la competencia ("el denunciador") ha facilitado considerablemente la labor de las autoridades de defensa de la competencia de esas jurisdicciones encaminada a descubrir y obtener pruebas para iniciar una acción judicial sobre un asunto.
61. Another factor favouring impunity is the leniency of the military criminal courts in investigating and trying members of the security forces involved in human rights violations and breaches of international humanitarian law.
61. Otro factor de impunidad es la lenidad de la jurisdicción penal militar en la investigación y el juzgamiento de miembros de la fuerza pública comprometidos en violaciones de los derechos humanos o infracciones al derecho internacional humanitario.
Domestic crimes are rarely punished, and when complaints are filed and reach the courts, a great deal of leniency is always shown in sentencing the men.
Es raro que los delitos sean castigados y, en caso de que se presente una demanda que llegue a juicio, el tribunal siempre muestra mucha lenidad al sentenciar al hombre.
This bias has taken the form of persistent leniency on the part of the State in punishing members of the armed forces who commit human rights violations or infringe humanitarian standards.
Esta desviación se ha traducido en una persistente lenidad del Estado para reprimir a los miembros de las fuerzas armadas que violan los derechos humanos y quebrantan la preceptiva humanitaria.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test