Перевод для "inevitable conflicts" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Finally, he asked what the representative of Indonesia had meant when, in her introductory statement, she spoke of "inevitable conflict". Was she referring to conflicts related to cultural or ethnic issues?
Finalmente, querría saber por qué la Representante de Indonesia hizo referencia en su discurso inaugural a "conflictos inevitables". ¿Se trata de conflictos vinculados con cuestiones culturales o con cuestiones étnicas?
The project aims to reduce racial labels, to replace the fatalist acceptance of inevitable conflict with a peaceful intercultural attitude and to fight to eliminate racial discrimination, xenophobia and other forms of discrimination.
Este proyecto tiene como objetivos disminuir las etiquetas raciales, sustituir el fatalismo de la aceptación de un conflicto inevitable por una actitud intercultural pacífica y luchar por la eliminación contra la discriminación racial, la xenofobia y otras formas de discriminación.
Given the inevitable conflicts between experts' personal commitments and their work for the Committee, he wondered how the number of sessions of the Committee could be increased without also increasing the membership of the Committee, and if in fact the membership was increased, by how many and when that should be done.
Dada la existencia de conflictos inevitables entre los compromisos personales de los expertos y el trabajo que realizan para el Comité, pregunta cómo se puede aumentar el número de períodos de sesión del Comité sin aumentar también el número de miembros del Comité, y si se aumenta el número de miembros, cuántos serían y cuando debe hacerse.
Current developmental models revealed the inevitable conflict of interests between States, with the most powerful usurping the rights of the weaker.
Los modelos actuales de desarrollo dejan bien claro cúales son los conflictos inevitables de intereses entre los Estados, los más poderosos de los cuales usurpan los derechos de los más débiles.
(b) Conflict management: wide participation in planning invites inevitable conflicts.
b) Gestión de conflictos: la amplia participación en la planificación provoca conflictos inevitables.
This is to give our wholehearted support to the Secretary-General in his efforts to direct us towards the things the United Nations is equipped to do: identifying the causes of future division and possibly inevitable conflict; coordinating world efforts to address them; and devising effective solutions.
Se trata de brindar nuestro pleno apoyo al Secretario General en sus esfuerzos por dirigirnos hacia las actividades para las cuales las Naciones Unidas están preparadas: identificar las causas de futuras discordias y de posibles conflictos inevitables; coordinar los esfuerzos mundiales para encararlos, e idear soluciones eficaces.
As elaborated by the Chairman of the Commission, Mr. Jacques Delors, in his introduction, people may learn to live together "by developing an understanding of others and their history, traditions and spiritual values and, on this basis, creating a new spirit which, guided by recognition of our growing interdependence and a common analysis of the risks and challenges of the future, would induce people to implement common projects or to manage the inevitable conflicts in an intelligent and peaceful way. 10/
Según explica el Presidente de la Comisión, Sr. Jacques Delors, en su introducción "se trata de aprender a vivir juntos conociendo mejor a los demás, su historia, sus tradiciones y su espiritualidad y, a partir de ahí, crear un espíritu nuevo que impulse la realización de proyectos comunes o la solución inteligente y pacífica de los inevitables conflictos, gracias justamente a esta comprensión de que las relaciones de interdependencia son cada vez mayores y a un análisis compartido de los riesgos y retos del futuro"La educación encierra un tesoro, Informe a la UNESCO de la Comisión Internacional sobre la Educación para el Siglo XXI, UNESCO, 1996.
This strain is perhaps an inevitable conflict between two remarkably positive attributes: the unique intergovernmental nature of the United Nations and the growing importance of civil society in international debates.
Tal vez ello se deba al inevitable conflicto entre dos cualidades extraordinariamente positivas, el carácter intergubernamental único de las Naciones Unidas y la importancia cada vez mayor de la sociedad civil en los debates internacionales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test