Перевод для "in-sane" на испанский
Примеры перевода
6.6 In this connection counsel also recalls the five days spent by the author in the death cell in February 1988, and submits that the State party has not provided medical evidence that the author was sane at the time the warrant for execution was issued.
A ese respecto el abogado recuerda además los cinco días que pasó el autor en la celda de los condenados a muerte en febrero de 1988, y sostiene que el Estado Parte no ha dado pruebas médicas de que el autor se hallaba sano en el momento en que se dictó la orden de ejecución.
On the other hand, if we really feel comfortable with one-third of the membership not rotating and two-thirds of the membership rotating, then it would be sane and judicious for any expansion to maintain those proportions, which practice has shown to be efficient and which have been agreed to.
Por otro lado, si hasta ahora nos hemos sentido relativamente cómodos con una distribución de un tercio de miembros que no rotan y dos tercios de miembros que rotan, pues sano y juicioso sería que cualquier ampliación mantuviese esas proporciones que en la práctica han demostrado ser eficientes y consensuadas.
In respect of the State party's submission to the Human Rights Committee relating to the author's earlier communication, that Mr. Francis was examined on 6 February 1990 and was found to be sane, counsel points out that no details were given as to the nature of that examination or the qualifications of the assessor.
En cuanto a la presentación del Estado Parte ante el Comité de Derechos Humanos respecto de la comunicación anterior del autor, en el sentido de que el Sr. Francis fue examinado el 6 de febrero de 1990 y que se consideró que estaba sano, el abogado señala que no se dieron detalles en cuanto al carácter del examen ni la calificación de quien había hecho esa evaluación.
91. Article 124, point 2, determines that any person who knowingly commits a sane person to a psychiatric institution shall be held criminally liable.
91. El párrafo 2 del artículo 124 dispone que toda persona que interne a otra en una institución psiquiátrica, a sabiendas de que está en su sano juicio, será considerada penalmente responsable.
This cannot be the basis on which a sane and secure world order can be erected.
Esta no puede ser la base sobre la que pueda construirse un orden mundial sano y seguro.
2.5 The North Caucasus District Military Court examined available psychological and psychiatric evidence about the author's son's mental state, which indicated that although he was mentally sane, he suffered from battle fatigue and "combatant's accentuation", caused by a lengthy stay in the combat zone in the Chechen Republic, and that he reacted aggressively to any external threat.
2.5 El Tribunal Militar del Distrito del Cáucaso Septentrional examinó las pruebas psicológicas y psiquiátricas disponibles con respecto al estado mental del hijo de la autora, que si bien revelaban que estaba mentalmente sano, indicaban que sufría de neurosis de guerra y "estrés del combatiente", a causa de su prolongada permanencia en la zona de combate de la República de Chechenia, y que reaccionaba con agresividad ante cualquier amenaza externa.
We wonder whether any sane person in the world can expect Syria to contract peace with the Israeli Government while Syrian land is in Israeli hands.
Nos preguntamos si una persona en su sano juicio podría esperar que Siria hiciera las paces con el Gobierno israelí mientras hubiera territorio sirio en manos israelíes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test