Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
They strive to achieve well-being, in the sense of "feeling good and doing well both physically and emotionally" for themselves and for their communities.
Tratan de lograr el bienestar, en el sentido de "sentirse bien y estar bien tanto física como emocionalmente", para sí mismos y para sus comunidades.
35. Fourthly, the European Union appeared to have chosen, as it so often did on human-rights questions, to “feel good” instead of “doing good”.
35. En cuarto término, la Unión Europea parece haber preferido, como lo hace tan a menudo en cuestiones relativas a los derechos humanos, "sentirse bien" en lugar de "hacerlo bien".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test