Примеры перевода
It cannot continue reacting to political and military crises with feeble declarations to the press.
No puede seguir respondiendo a las crisis políticas y militares con débiles declaraciones a la prensa.
A feeble attempt at singing the national anthem quickly died.
Un débil intento de cantar el himno nacional no llegó a prosperar.
Individual efforts, however feeble they may be, will make a difference.
Los esfuerzos individuales, por muy débiles que sean, supondrán un cambio positivo.
Government structures and institutions, where they exist, remain feeble.
Las estructuras e instituciones del Gobierno, cuando existen, siguen siendo débiles.
Feeble attempt to implement the assets freeze order in Liberia
Débil intento de aplicar la orden de congelación de activos en Liberia
In the world of the strong, only the feeble, the weak and the vulnerable suffer.
En el mundo de los fuertes, sólo los débiles, los frágiles y los vulnerables sufren.
The response of the international community has been feeble and rather inadequate.
La respuesta de la comunidad internacional ha sido débil y más bien inadecuada.
In contrast, growth remains feeble in many developed countries.
En cambio, el crecimiento sigue siendo débil en muchos países desarrollados.
In this connection, the consequences of feeble gestures or inaction are just too frightening to contemplate.
Al respecto, provoca un profundo temor pensar en las consecuencias de gestos débiles o de la inacción.
Efforts have been most feeble in subregions in which countries have been affected by conflict or are facing post-conflict situations.
Las actividades han sido más endebles en las subregiones en que los países estaban afectados por conflictos o se enfrentaban a situaciones posteriores a los conflictos.
The statement by the Ambassador of Croatia "that the Croatian Army units did not launch any attack on the territory of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) neither on 28 August 1995 nor at any time before or after that date", is absolutely untrue and a feeble attempt by Croatia to evade responsibility for its aggressive acts.
La declaración del Embajador de Croacia según la cual "las unidades del ejército de Croacia no lanzaron ataque alguno sobre el territorio de la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) ni el 28 de agosto de 1995 ni en ningún otro momento anterior o posterior a esa fecha" es absolutamente falsa y un endeble intento de Croacia por eludir la responsabilidad que le compete por sus actos de agresión.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test