Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
:: Give equal emphasis to cognitive and non-cognitive skills and support efforts to develop measurement tools for non-cognitive skills.
:: Dar igual importancia a las habilidades cognitivas y no cognitivas y apoyar las medidas para desarrollar herramientas de medición de las habilidades no cognitivas.
:: Acquisition of both cognitive and non-cognitive skills
:: Adquisición de aptitudes cognitivas y no cognitivas
Cognilab: neurosensory and cognitive processes research;
Cognilab: investigación de procesos neurosensoriales y cognoscitivos;
1. Against cognitive reductionism: education "in" and "for" Human Rights
1- Contra la reducción a lo cognoscitivo: educación "en" y "para" los DDHH
The problems of malnutrition and low birth weight influenced a child's cognitive functions.
Los problemas de la malnutrición y de la falta de peso al nacer inciden sobre las funciones cognoscitivas de los niños.
It was found that fine motor skills and cognitive skills were the least developed in this population.
Los resultados refieren que las áreas motora fina y cognoscitiva son las menos desarrolladas en esta población.
Malnutrition also has a negative impact on children's cognitive development.
La malnutrición también tiene un efecto negativo en el desarrollo cognoscitivo del niño.
Malnutrition also results in poor physical and cognitive development.
La malnutrición también interrumpe el desarrollo físico y cognoscitivo.
* The content is structured around the areas of cognitive, socio-emotional and psychomotor development.
El contenido se estructura en relación a las áreas de desarrollo cognoscitivo, socioafectivo y psicomotor.
The members of the investigation sections and groups have taken a course on cognitive interviewing.
El personal de las secciones y grupos de investigación siguió un curso titulado “Entrevista cognoscitiva”.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test