Перевод для "arresting" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Arresting pamphlets have been issued in Australia, Canada, New Zealand and the United Kingdom which could be used by other countries in developing strategies to deal with sexual harassment.
Se han publicado llamativos folletos en Australia, el Canadá, Nueva Zelandia y el Reino Unido que podrían usarse en otros países para elaborar estrategias que hagan frente al acoso sexual.
According to some reports, the measures taken by the judiciary in trafficking cases were not sufficiently dissuasive, which seemed to confirm the striking disparity between the number of persons arrested for trafficking stated in paragraph 276 of the report and the number of persons prosecuted according to paragraph 277.
Según ciertos informes, las medidas adoptadas por los órganos judiciales en las causas por trata no son suficientemente disuasorias, lo que parece confirmado por la llamativa diferencia entre el número de personas detenidas por trata indicado en el párrafo 276 del informe y el número de personas encausadas que figura en el párrafo 277.
Only a few months previously the Cuban dictatorship had committed one of its most egregious acts of repression with its arrest, summary trial and incarceration of over 100 political and labour activists and professionals for the alleged "crime" of publishing newspapers, organizing petition drives and meeting to discuss their country's future.
Hace solamente unos pocos meses la dictadura cubana ha cometido uno de sus actos más llamativos de represión con la detención, el juicio sumario y el encarcelamiento de más de 100 activistas y profesionales políticos y sindicales por el presunto "crimen" de publicar periódicos, organizar peticiones y reuniones para examinar el futuro del país.
What is especially arresting is that during this period the Court was seized of 18 new contentious cases, far more than have ever been filed within any 12-month period before.
Es particularmente llamativo que durante este período se hayan presentado a la Corte 18 nuevas causas contenciosas, un número mucho mayor de las que jamás se habían presentado en un período de 12 meses.
Reports of arrests and mass searches carried out without an appropriate legal basis by members of the army and the Attorney-General's Office continued.
Fueron notables las denuncias de detenciones y allanamientos sin los fundamentos jurídicos adecuados, por parte de miembros del Ejército y de la Fiscalía.
It should also be noted that, in a number of these cases, arrest or detention was either preceded by a raid on home or office or by summary action in public places.
Es notable que en una serie de estos casos la detención o el encarcelamiento fueron precedidos por una redada en la casa o la oficina o por una acción sumaria en lugares públicos.
The arrest and subsequent transfer to the Hague of former President Milošević is a major development in this area.
La detención y posterior traslado a La Haya del ex Presidente Milosević, representan un acontecimiento notable a ese respecto.
This indicates significant progress in medical and therapeutic services for disabled Arab children and Arab children who suffer from arrested development.
Todo ello indica una notable mejora en los servicios médicos y terapéuticos que se brindan a los niños árabes que sufren discapacidades o problemas de retraso en el desarrollo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test