Übersetzung für "часы" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Настенные часы
Wall clock
Конторские часы
Office clock
Часы, часы пошли.
The clock, the clock is moving
Где-то пробили часы.
A clock chimed somewhere.
Часы попросту встали.
The clock simply stopped.
Гарри эти часы очень нравились.
Harry liked this clock.
Где-то вдруг часы пробили один удар.
Somewhere a clock suddenly struck once.
Я подкинул ему задачку: вы вылетаете на ракете с часами на борту, еще одни часы остаются на земле.
I gave him a problem: You blast off in a rocket which has a clock on board, and there’s a clock on the ground.
– Простите, что так получилось с часами, – сказал он.
"I'm sorry about the clock," he said.
Действительно, он же не видал здесь часов
He focused on the fact that he had seen no clocks.
Гарри покосился на высокие напольные часы у двери.
Harry looked at the grandfather clock by the door.
Миссис Уизли взглянула на большие часы в углу.
Weasley glanced at the grandfather clock in the corner.
Церковные часы у них за спиной пробили полночь.
The church clock chimed midnight behind them.
Substantiv
Кроме того, производятся ром и часы.
Other major commodities include rum and watches.
23. Заявитель представил собственные подробные показания с описанием часов и таможенное свидетельство о том, что заявитель вывез эти часы из Франции.
The claimant provided a detailed personal statement describing the watch and a customs certificate, which stated that the claimant had imported the watch from France.
Он отрицает, что у него находились часы мясника или какие-либо похожие на них часы.
He denies having been in possession of the butcher's watch or of any watch similar to it.
B) часы, за исключением часов, ввезенных после 30 июня 1989 года, по поводу которых, после уведомления и информирования общественности, Президент конкретно принимает решение о том, что они не наносят материального ущерба деятельности по изготовлению и сборке часов, поясков, ремешков или браслетов для часов, осуществляющейся в Соединенных Штатах или островных владениях Соединенных Штатов;
(B) Watches, except those watches entered after June 30, 1989, that the President specifically determines, after public notice and comment, will not cause material injury to watch or watch band, strap, or bracelet manufacturing and assembly operations in the United States or the United States insular possessions,
На руке г-на Харви были обнаружены часы мясника.
The butcher's watch was found on Mr. Harvey.
Лучше я ему скажу, что у меня нет часов>>.
I'd better tell him that I don't have a watch."
Он поглядел на часы.
He looked down at his watch.
Гарри взглянул на часы.
Harry looked at his watch.
Гермиона глянула на часы.
Hermione checked her watch.
Рон взглянул на часы.
Ron looked at his watch.
Это были очень странные часы.
It was a very odd watch.
Гермиона посмотрела на часы.
said Hermione, checking her watch.
У меня в руке часы.
I have my watch here in my hand;
Я взглянул на часы и встал.
I looked at my watch and stood up.
Substantiv
b) каждый прибор или предмет (за исключением часов или устройств с радиолюминесцентным покрытием) имеет маркировку "РАДИОАКТИВНО" (RADIOACTIVE); и
(b) Each instrument or article (except radioluminescent timepieces or devices) bears the marking "RADIOACTIVE"; and
К их числу относятся всемирная информационная кампания, специально ориентированная на сети телевизионного и радиовещания, газеты, журналы и авиалинии и побуждающая их к широкому освещению и пропаганде этих вопросов; многочисленные сувениры и подарки с символикой Года, такие, как часы, выполненные на ткани эмблемы, футболки, брелоки, календари, зонты, серьги, надувные шары, броши, значки и т.д., сувениры, подготовленные Секцией продаж изданий Организации Объединенных Наций и Отделом поздравительных открыток ЮНИСЕФ; специальная серия памятных марок, посвященных Международному году семьи, которые были выпущены Почтовой администрацией Организации Объединенных Наций и примерно 60 национальными почтовыми администрациями; художественные и фотовыставки и конкурсы; информационно-
This included world-wide information campaigns specifically addressed to television and radio networks, newspapers, magazines and airlines to encourage topical coverage and promotion; numerous gift and commemorative items displaying the logo of the Year, such as timepieces, cloth emblems, T-shirts, keychains, calendars, umbrellas, earrings, balloons, brooches, pins, etc; souvenir items by the United Nations Sales Section and the UNICEF Greeting Card Operation; a special series of commemorative IYF stamps by the United Nations Postal Administration and some 60 national postal administrations; art and photo exhibitions and competitions; promotional publications; and concerts devoted to the Year.
Смутно похоже на мужские часы.
It looks vaguely like a man's timepiece.
Он коллекционирует часы.
He collects timepieces.
Это не просто часы.
It's not a timepiece.
- Вы вернули ему часы.
- You returned his timepiece.
- Отличные часы.
- Great timepiece.
Это очень хорошие часы.
It's a very nice timepiece, indeed.
Проклятые часы.
- That loudy timepiece.
Интересуетесь часами?
Interested in timepieces, are you?
Роскошные часы;
Exquisite timepiece;
– И проследи, чтобы все наши часы установили по арракинскому времени.
And you might see that all our timepieces are adjusted for Arrakeen local.
Substantiv
Еще одно изменение, предложенное в 2006 году, касается всех частично занятых сотрудников, работающих восемь часов в неделю или больше.
Another change proposed in 2006 involved all part-timers working for a total of eight hours weekly or more.
В 2001 году к числу активной рабочей силы относились 61,8 процента женщин и 80,0 процента мужчин (исключая маргинальные слои, работающие на условиях неполного рабочего дня и в общей сложности менее 11 часов в неделю).
In 2001, the employment participation rate of women was 61,8%, that of men 80,0% (excluding marginal part-timers who work up to 11 hours per week).
Согласно информации такое взрывное устройство имеет небольшой размер, имеет взрыватель и электронный хронометр, который может быть запрограммирован на 99 часов.
The explosive device is reported to be small with a fuse and a digital timer that can be programmed 99 hours before it is to go off.
Один час. Я просто поставлю кухонный таймер.
I'll just set the kitchen timer.
У нее были шахматные часы.
She had a game timer.
Куда опять подевались песочные часы?
Where the devil is my egg timer?
На часах осталось тридцать секунд
Thirty seconds left on the timer.
Я использую часы из Богл.
I use the timer from Boggle.
[ Бьет по часам ]
[ Hitting Chess Timer ]
Substantiv
Носимые часы.
Portable timekeeping.
Substantiv
400 долларов за побрякушки и 50 за часы.
400 bucks for the trinkets, 50 for the ticker.
- Их монтируют на часы людям, с искусственным кровообращением, сердцу которых требуется небольшой скачок для взвода.
They stick 'em in the tickers of people who've had bypass work, whose hearts need just a little jump, a kick start.
Однако копия телеграфной ленты всегда хранится 24 часа.
However, the telegraph office always keeps a carbon of the ticker tape for 24 hours.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test