Übersetzung für "сосредоточенность" auf englisch
Сосредоточенность
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
С. Направления сосредоточения усилий
C. Areas of concentration
III. ОБЛАСТИ СОСРЕДОТОЧЕНИЯ УСИЛИЙ
III. AREAS OF CONCENTRATION
- сосредоточение поездов на отдельных линиях;
- concentrating the trains to selected lines;
IV. ПРЕДЛАГАЕМЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ СОСРЕДОТОЧЕНИЯ УСИЛИЙ
IV. PROPOSED AREAS OF CONCENTRATION
- сосредоточение движения поездов по отдельным линиям;
to concentrate the trains on some selected lines;
Направление сосредоточения усилий № 4: Руководство
Concentration area 4: Governance
ДОКЛАД О ХОДЕ РАБОТЫ ПО СОСРЕДОТОЧЕНИЮ
Progress report on the concentration of work within UNECE
Такая сосредоточенность не является полностью необоснованной.
This concentration is not entirely unjustified.
Сосредоточение следователей в трех региональных центрах
Concentration of investigators in three regional centres
Области сосредоточения внимания
Area of concentration
Смотри, какой сосредоточенный.
Look how hard he's concentrating.
Моя большая проблема - сосредоточенность.
Concentration, that's my big problem.
Он требует одиночества, сосредоточения.
It requires solitude, concentration.
– С Билокси? – Он сосредоточенно наморщил лоб. – Я с ним вовсе не был знаком. Это приятель Дэзи.
"Biloxi?" He concentrated with an effort. "I didn't know him. He was a friend of Daisy's." "He was not,"
Но вместо сосредоточения, возникающего у ментатов во время работы, эти сообщения лишь усилили беспокойство Хавата.
Instead of bringing on the intense Mentat concentration, the reports only increased Hawat's agitation.
Слыша повелительный тон, Джессика замерла было, но, видя сосредоточенность молодой женщины, ответила только: – Сейчас.
Jessica stiffened at the tone of command in Chani's voice, then observed the intense concentration in the younger woman and said: "At once."
К счастью, работа требовала немалой сосредоточенности, потому что многие предметы, когда их снимали с пыльных полок, всячески сопротивлялись.
Fortunately for him, it was a job that required a lot of concentration, as many of the objects in there seemed very reluctant to leave their dusty shelves.
Все было настолько реально… Два человека, которых он знал, и еще один незнакомый… Гарри сосредоточенно сдвинул брови, силясь вспомнить…
It had seemed so real… There had been two people he knew and one he didn’t… He concentrated hard, frowning, trying to remember…
И наконец, сосредоточенно наморщив большое багровое лицо, дядя Вернон остановился перед Гарри и объявил: — Я передумал. — Какой сюрприз, — отозвался Гарри.
Finally, his large purple face crumpled with concentration. Uncle Vernon stopped in front of Harry and spoke. “I’ve changed my mind,” he said. “What a surprise,”
— Еще как пытаемся, — возразил Рон. — Просто у нас ни мозгов твоих нет, ни памяти, ни сосредоточенности. Не очень-то любезно с твоей стороны подчеркивать тот факт, что ты умнее нас.
“We do try,” said Ron. “We just haven’t got your brains or your memory or your concentration—you’re just cleverer than we are—is it nice to rub it in?”
Он понизил голос до хриплого хрюканья Гойла, наморщил лицо, изображая болезненную сосредоточенность, и принялся выводить в воздухе рукой: — Я… не… должен… выглядеть… как… задница… бабуина.
He lowered his voice to Goyle’s low grunt and, screwing up his face in a look of pained concentration, mimed writing in midair. “I… must… not… look… like… a… baboon’s… backside.”
Профессор Стебль, подперев «Пророк» бутылкой кетчупа, читала первую полосу с такой сосредоточенностью, что не замечала, как с ее ложки, застывшей в воздухе, капает на колени яичный желток.
Professor Sprout had the Prophet propped against a bottle of ketchup and was reading the front page with such concentration that she was not noticing the gentle drip of egg yolk falling into her lap from her stationary spoon.
Впрочем, и это бледное и угрюмое лицо озарилось на мгновение как бы светом, когда вошли мать и сестра, но это прибавило только к выражению его, вместо прежней тоскливой рассеянности, как бы более сосредоточенной муки.
However, even this pale and sullen face brightened momentarily, as if with light, when his mother and sister entered; but this seemed to lend only a more concentrated torment to his expression, in place of the former anguished distraction.
Substantiv
с) сосредоточения внимания на субрегиональном уровне (Кавказ, Балканский полуостров, Центральная Азия), где существуют достаточно схожие условия для обеспечения эффективности международного обмена;
Focus on the subregional level (Caucasus, Balkans, central Asia), where there are sufficient similarities to make international exchange meaningful;
Ширящаяся социальная роль женщин будет способствовать сосредоточению внимания на правах человека.
The increasing social role of women will help make human rights a central focus.
- совместимость сосредоточения богатств страны в руках меньшинства или государства с демократическими принципами;
Compatibility of the centralization of a country's wealth in the hands of a minority or of the State;
Центральная Африка, ключевой район в сердце Африканского континента, является сосредоточением бедствий, которые ослабляют Африку.
Central Africa, a pivotal region in the heart of the African continent, is a microcosm of the ills that are undermining Africa.
- быть центром сбора и сосредоточения всех знаний и работ (академических, организационных, государственных и частных) по вопросам равенства между женщинами и мужчинами;
- To serve as a location where all existing knowledge and research (academic, institutional, public and private) on gender equality can be compiled and centralized;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test