Übersetzung für "смена места" auf englisch
Смена места
Übersetzungsbeispiele
Из-за этого нападения автор сменил место жительства и прекратил прилагать усилия с целью узнать о ходе следствия, опасаясь за свою жизнь и жизнь своих детей.
As a result of this attack, the author has changed his place of residence and has ceased his efforts to enquire about the investigation out of fear for his life and that of his children.
е) смена места проживания на дом или квартиру, которые в обязательном порядке предоставляются государством;
(e) Changing the place of residence to a house or apartment obligatorily granted by the State;
1) при смене места жительства;
(1) On changing their place of residence;
Согласно СП2, граждане при смене места жительства в стране обязаны встать на временный учет.
According to JS2, citizens changing their place of residence in the country are obliged to get temporary registration.
Поскольку автор сменил место жительства, он ничего не знал о запросе суда и вовремя не ответил на него.
As the author had changed his place of residence, he was unaware of the Court's request and did not reply on time.
v) обращаться к инспектору по делам условно осужденных за разрешением сменить место жительства, работы или учебы.
Apply for the permission of the criminal probation supervisor in order to change the place of residence, work or study.
328. Гражданин, сменивший место жительства, не позднее 10 дней со дня прибытия на новое место, должен обратиться для регистрации в соответствующие государственные органы.
328. Citizens who change their place of residence must register with the relevant authorities no later than 10 days after arriving at their new address.
98. Гражданин, сменивший место жительства, не позднее 10 дней со дня прибытия на новое место, должен обратиться для регистрации в соответствующие государственные органы.
98. Citizens who change their place of residence must register with the relevant State bodies no later than 10 days after arriving at their new address.
10. В рамках большинства переписей независимо от используемых методов лицо, сменившее место обычного жительства, должно указать название мелкой единицы административно-территориального деления, крупной единицы административно-территориального деления или название страны предыдущего проживания.
10. In most of the census, regardless of the methodology, the person who has changed place of usual residence should state the name of minor civil division, major division or the name of the country where he had previous residence.
За период с января 2005 года по 31 декабря 2012 года финансовую помощь в связи с необходимостью сменить место жительства получили 12 628 женщин.
Between January 2005 and 31 December 2012, 12,628 women received financial assistance for the purpose of changing place of residence.
310. В заключение следует отметить, что по состоянию на 31 декабря 2012 года 30 716 женщин, пострадавших от гендерного насилия, стали участниками Программы выплаты пособий на трудоустройство, в рамках которой оказывается помощь жертвам гендерного насилия, вынужденным сменить место жительства.
310. Lastly, it is noted that as at 31 December 2012, 30,716 women victims of gender violence were benefiting from the Minimum Income programme which assists victims of gender violence with changing place of residence.
Хочу, чтобы Дука убила вас. И хочу, чтобы вы сменили место.
I want Deuca to kill you and I want you two to change place
Я бы на его месте сменил место со всеми его миллионами.
I wouldn't change places with him, for all his millions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test