Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Меры по сохранению нескольких произведений, таких как настенная роспись, выполненная на штукатурке, и тяжелая мозаика, будут приниматься in situ.
A few works, such as murals painted directly on plaster and heavy mosaics, would be protected in situ.
Пули попали в стену, на которой имелась роспись антиизраильского содержания, и в дорожное покрытие.
The rounds struck a wall, on which was painted an anti-Israel mural, and a pavement.
В различных районах страны были проведены специальные мероприятия, посвященные празднованию Международного женского дня, в том числе состоялись театральные спектакли, дискуссии "круглого стола" и была сделана стенная роспись; это панно будет установлено на одной из главных улиц в Гонаиве.
Special events were organized in different parts of the country to mark International Women's Day, including theatre events, round-table discussions and the painting of a mural to be installed on one of the main streets of Gonaïves.
Заказ папы римского Григория XIII, роспись купола Сала Болоньи, работа Джованни Антонио Ванозино да Варесе в 1575 году.
Commissioned by Pope Gregory XIII, it was painted on the ceiling of the Sala Bologna by Giovanni Antonio Vanosina da Varese in 1575.
Придя в себя, он понял, что это не зеркало, а роспись.
After a moment’s bewilderment, he realized that it was not a mirror, but a painting.
Substantiv
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test