Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
Рабочий документ, подготовленный рабочей группой
Working paper prepared by a working group of the
Рабочая группа по рабочим процедурам
Working group on working procedures
ПЕРЕСМОТРЕННЫЕ РАБОЧИЕ ПРОЦЕДУРЫ РАБОЧЕЙ ГРУППЫ И ЕЕ
REVISED WORKING PROCEDURES OF THE WORKING PARTY
395. ЦГМС осуществляет свою деятельность через несколько рабочих групп, основными из которых являются: Учебная рабочая группа, Академическая рабочая группа, Мемориальная рабочая группа, Рабочая группа по фонду и Информационная рабочая группа.
395. The ITF operates through a number of working groups, principal of which are: Education Working Group, Academic Working Group, Memorial Working Group, Fund Working Group and the Information Working Group.
Рабочие группы: возможно проведение совещаний рабочих групп по конкретным продуктам или общих рабочих групп (например, по вопросам рабочих процедур)
Working Groups: possibility for produce working groups or general working groups (e.g. working procedures) to meet.
РАБОЧИЕ ПРОЦЕДУРЫ РАБОЧЕЙ ГРУППЫ И ЕЕ
WORKING PROCEDURES OF THE WORKING PARTY
Рабочие моменты.
Work thing.
- Это был "рабочий день". - "Рабочий день"?
- lt was "work day. " - "Work day? "
Рабочая травма.
-It's work.
Рабочий телефон, рабочая машина.
Work phone, work car.
Рабочая одежда?
Work clothes?
Рабочая версия.
Working theory.
– Только рабочие команды в этом районе.
Just the work crews in this area.
– Уничтожить всю рабочую силу?!
Waste an entire work force?
Три простых рабочих мантии (черных);
Three sets of plain work robes (black)
– Кинес, это обычная рабочая частота? – Да.
"Is this the regular working frequency, Kynes?" "Yes.
Иначе обстоит дело с трудом фермеров и сельскохозяйственных рабочих.
It is otherwise with the work of farmers and country labourers.
Тот вернулся на рабочую частоту, и динамик закричал: – …бункер почти полон!
Kynes returned to the working frequency and a voice blasted from the speaker: " almost a full load of spice!
Такой рабочий при выработке в день 1 000 гвоздей и при 300 рабочих днях в году сработает за год 300 000 гвоздей.
Such a workman at the rate of a thousand nails a day, and three hundred working days in the year, will make three hundred thousand nails in the year.
Он снова перешел на рабочую частоту, гаркнул: – Эй, на Дельта Аякс Девять!
He keyed back to the working frequency, barked: "All right, you in Delta Ajax niner!
Когда подлежащая выполнению работа состоит из нескольких операций, требуется гораздо больший капитал для того, чтобы поставить каждого рабочего на выполнение только одной из этих операций, чем в том случае, когда каждый рабочий переходит от одной операции к другой.
When the work to be done consists of a number of parts, to keep every man constantly employed in one way requires a much greater capital than where every man is occasionally employed in every different part of the work.
Adjektiv
Рабочее определение
Operational definition
Рабочая температура
Operating temperature
- рабочий режим,
operational mode,
0 = в рабочем режиме
0 = operational
рабочие элементы;
Operational elements;
Рабочие диапазоны:
Operational bands are:
А. Рабочие правила
A. Operating rules
Рабочий стержень прицела.
Operating rod handle.
Фиксатор рабочего стержня.
Operating rod guide.
Стандартный рабочий процесс.
Standard operating procedure.
Рабочий момент.
It's operational.
Похоже, рабочая
Looked operational.
– Компьютер, чьи рабочие параметры я не достоин даже вычислить – и все же я создам его для вас.
A computer whose merest operational parameters I am not worthy to calculate—and yet I will design it for you.
Таким-то образом налог на предметы необходимости действует точно так же, как и прямой налог на заработную плату рабочих.
It is thus that a tax upon the necessaries of life operates exactly in the same manner as a direct tax upon the wages of labour.
Различные операции, на которые расчленяется работа по выделке булавки или металлической пуговицы, гораздо более просты; и ловкость рабочего, работа которого в течение всей жизни сводилась к одной этой операции, обыкновенно бывает гораздо больше.
The different operations into which the making of a pin, or of a metal button, is subdivided, are all of them much more simple, and the dexterity of the person, of whose life it has been the sole business to perform them, is usually much greater.
– Вы ничего не можете знать о грядущих временах, – произнес Глубокий Мыслитель, – а я в сложных витках своих схем в бесконечных дельта-потоках возможных вероятностей вижу, как однажды наступит день и приидет компьютер, чьи рабочие параметры я не достоин даже вычислить, но который тем не менее мне уготовано судьбой создать.
“You know nothing of future time,” pronounced Deep Thought, “and yet in my teeming circuitry I can navigate the infinite delta streams of future probability and see that there must one day come a computer whose merest operational parameters I am not worthy to calculate, but which it will be my fate eventually to design.”
Substantiv
Иностранные рабочие пользуются теми же правами, что и маврикийские рабочие.
Foreign workers enjoyed the same rights as Mauritian workers.
Рабочие и объединения рабочих;
workers and workers' unions;
Рабочие и поденщики (чернорабочие или подсобные рабочие)
Unskilled workers and day labourers (manual workers or
Об ассоциациях рабочих во Франции она тоже слушала внимательно.
She also listened attentively about the workers' associations in France.
– Если это тот, который они называют «Старой Мэри», то это просто музейный экспонат, – сказал один из адъютантов. – Я думаю, Харконнены использовали его для наказания рабочих.
"If that's the one they call 'Old Maria,' it belongs in a museum," an aide said. "I think the Harkonnens kept it as a punishment job, a threat hanging over their workers' heads.
Substantiv
Квалифицированные рабочие
Skilled manual labor
Неквалифицированная рабочая сила
unskilled manual Laborers
Годовое изменение рабочей силы = годовое изменение рабочей силы / общая численность рабочей силы.
Year on year change rate of labor force = Year on year change of labor force / Total labor force
а) Миграция рабочей силы
Labor Migration
Гражданская рабочая сила
Civilian labor force
Численность рабочей силы
Labor force
Зарегистрированное Рабочее движение.
Movimiento Laboral Registrado.
Негражданская рабочая сила
Not in the civilian labor force
Принадлежит рабочему.
It belongs to a laborer.
Нужна рабочая сила.
It needs labor.
- Затраты на рабочую силу?
- Labor costs?
Дядюшка Рабочий?
Uncle Laborer?
Его можно принять за рабочего из арракинских котловин.
He might've come directly from the Arrakeen labor pool.
Substantiv
484. "Ван Оорд" ходатайствует о компенсации ей страховых премий, уплаченных по "договору страхования подрядчика от всех рисков" и премий в счет страхования рабочих.
Van Oord seeks compensation relating to insurance premiums paid for a "contractor's all risk policy" and workman's compensation premiums paid.
Рабочий получил серьезные ранения руки (ему пришлось ампутировать несколько пальцев).
The workman's hand was seriously injured (several fingers had to be amputated).
10. В 09 ч. 30 м. на шоссе Дамаск -- Даръа в районе Хирбат-Газалы группа вооруженных террористов остановила рабочего Ризк Абу Зейда и отобрала у него автомобиль, на котором он ехал (номерной знак 280018).
10. At 0930 hours, an armed terrorist group held up a workman, Rizq Abu Zayid on the Damascus-Dar'a highway at Khirbat Ghazalah and stole the vehicle he was driving, registration No. 280018.
485. Что касается страхования рабочих, то премии были внесены за период со 2 февраля 1989 года по 2 февраля 1991 года. "Ван Уорд" ходатайствует о компенсации ей премий, уплаченных со 2 августа 1990 года по 2 февраля 1991 года.
With respect to the workman's compensation, the premiums were paid from 2 February 1989 to 2 February 1991. Van Oord seeks compensation for the value of premium paid from 2 August 1990 to 2 February 1991.
трехлетние низшие профессиональные школы на базе основных школ, обеспечивающие общеобразовательную и профессиональную подготовку на уровне квалифицированного рабочего и возможность дальнейшего обучения в средней школе;
Trade schools on the basis of primary schools, offering a three—year general and vocational education to the level of qualified workman and the possibility of further education in a secondary school;
Пострадавшему удалось убежать, и он обратился за помощью к случайно встреченному рабочему.
The victim managed to get away and asked a workman for help.
Вообще-то он - рабочий.
Well, he's a workman.
Пальцы рабочего.
Workman's fingers.
Я увидела рабочего на грузовике.
I saw a workman loading his truck.
Не проходил ли тут человек рабочего вида?
Didn't a workman-like fellow come?
Вот рабочий, изготовивший оба инструмента.
The workman who made both instruments.
Да я только вчера первый раз услышал об этом, от рабочего.
The first I knew about it was when a workman arrived at my home yesterday.
По общему правилу рабочему будет выгоднее покупать нужное ему количество пива у пивовара, чем самому варить его, а для бедного рабочего будет обычно выгоднее покупать его малыми количествами у трактирщика, чем покупать сразу много у пивовара.
It will generally be more advantageous for a workman to buy of the brewer the quantity he has occasion for than to brew it himself, and if he is a poor workman, it will generally be more advantageous for him to buy it by little and little of the retailer than a large quantity of the brewer.
Если рабочий может без труда обойтись без этих 1 1/2 п., он покупает кружку портера;
If a workman can conveniently spare those three halfpence, he buys a pot of porter.
Рабочего так или иначе всегда надо кормить, когда он работает, тогда как землевладелец может и не получить ренты за свою землю.
The workman must always have been fed in some way or other while he was about the work; but the landlord may not always have been paid.
Если предприниматель старателен и бережлив, таким же будет, наверное, и его рабочий, но если хозяин ведет беспорядочный образ жизни и расточителен, то рабочий тоже устроит свою жизнь по образцу, даваемому им.
If his employer is attentive and parsimonious, the workman is very likely to be so too; but if the master is dissolute and disorderly, the servant who shapes his work according to the pattern which his master prescribes to him will shape his life too according to the example which he sets him.
Substantiv
Это рабочие руки.
They're hard hands.
Просто наёмный рабочий.
Just a hired hand.
рабочий сцены.
He's a... stage hand.
Твоя рабочая рука.
Your writing hand.
Я - наемный рабочий.
I'm a hired hand.
Они могут содержать без различия производительных и непроизводительных рабочих.
They might both maintain indifferently either productive or unproductive hands.
Количество рабочих рук, напротив, в таком случае окажется превышающим спрос на них.
The hands, on the contrary, would, in this case, naturally multiply beyond their employment.
В такой стране редко может чувствоваться недостаток рабочих рук, и хозяева не вынуждены перебивать их друг у друга.
There could seldom be any scarcity of hands, nor could the masters be obliged to bid against one another in order to get them.
Относительно рабочего, хотя бы он и сам выплачивал этот налог, нельзя говорить, что он даже авансирует его по крайней мере на сколько-нибудь продолжительное время.
The labourer, though he may pay it out of his hand, cannot, for any considerable time at least, be properly said even to advance it.
И несмотря на большой прирост населения, вызываемый столь ранними браками, в Северной Америке не прекращаются жалобы на недостаток рабочих рук.
Notwithstanding the great increase occasioned by such early marriages, there is a continual complaint of the scarcity of hands in North America.
Substantiv
Мы рабочие простодушные.
We're happy-hearted roustabouts
Знаешь: музыканты и зазывалы стоят выше нас, рабочих, но ниже артистов труппы, а те, стоят ниже цирковых животных
See, musicians and sideshow people are above us roustabouts, but below the specialty acts, which, of course, are below the ring stock animals.
Рабочие простодушные.
You happy-hearted roustabouts
Ну-ну скромный подсобный рабочий
Well, come, lowly roustabout.
Substantiv
- ограниченные ресурсы, включая нехватку квалифицированной рабочей силы;
- Resource constraints including lack of skilled man power;
расходы, связанные с профессиональной подготовкой, отсутствием работников на рабочем месте и текучестью кадров;
Manning levels. Allowances for training, absenteeism, turnover.
Подсобный рабочий!
Utility man!
Рабочий, Эдди.
Maintenance man, Eddie.
- 237 рабочих мест.
237 jobs, man, huh?
[ рабочий стонет ]
(man groans)
Фабрики, рабочая сила.
Factories... man power.
Для поддержания этих машин в рабочем состоянии нам требовался ремонтник.
We needed a man to repair the machines, to keep them going and everything.
Но расход на содержание четырех детей, как полагают, приблизительно равен стоимости содержания взрослого рабочего.
But the necessary maintenance of four children, it is supposed, may be nearly equal to that of one man.
Один рабочий тянет проволоку, другой выпрямляет ее, третий обрезает, четвертый заостряет конец, пятый обтачивает один конец для насаживания головки;
One man draws out the wire, another straights it, a third cuts it, a fourth points it, a fifth grinds it at the top for receiving, the head;
Substantiv
Мы хотим нацелить свои усилия на рынки рабочей силы, где существует нехватка квалифицированных специалистов или рабочей силы, и предоставить им эту рабочую силу.
We want to target labour markets where skills or labour gaps exist and provide labour for them.
Численный состав домашних хозяйств, рабочая сила и участие в рабочей силе
Household population, labour force and labour force participation
Рабочая сила, участие в рабочей силе и уровень безработицы
Labour force, labour force participation and unemployment rate
- Роль/привлечение организаций рабочих к процессу реструктуризации рабочей силы
- Role/involvement of labour organisations in labour restructuring
Статистика рабочей силы служит источником информации о предложении рабочей силы.
Labour force statistics provide information on the supply of labour.
А. Рабочая сила
A. Labour
Стоимость рабочей силы?
Labour costs?
- £3,000 рабочим.
- £3,000 for labour.
Заводских рабочих.
Labour.
Он был рабочий-мигрант.
A labourer?
Дешевые рабочие руки.
Cheap labour.
Они все рабочие?
All labourers?
Ибо не только его рабочие-батраки, но и его рабочий скот являются производительными работниками.
Not only his labouring servants, but his labouring cattle, are productive labourers.
Рабочие легко находят себе работу, но владельцы капиталов испытывают затруднения в приискании рабочих.
Labourers easily find employment, but the owners of capitals find it difficult to get labourers to employ.
Рабочий бывает богат или беден, он хорошо или плохо вознаграждается в зависимости от действительной, а не номинальной цены его труда.
The labourer is rich or poor, is well or ill rewarded, in proportion to the real, not to the nominal price of his labour.
В последующие урожайные годы было труднее достать рабочих и батраков.
In the succeeding years of plenty, it was more difficult to get labourers and servants.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test