Übersetzungsbeispiele
Verb
Никогда еще в истории человечества мы не имели таких огромных возможностей, которые открываются перед нами сегодня в плане разрыва пут, привязывающих нас к банальности и тривиальности.
Never before in human history have we been presented with the stupendous possibilities that surround us today of breaking the mundane bonds that bind us to banality and triviality.
Помимо этого, несмотря на изданное правительством в 2008 году постановление об "освобождении" халийя от рабских трудовых уз, привязывавших их к землевладельцам, многие из них сохранили те же самые основанные на задолженности трудовые отношения, установившиеся много поколений назад, опасаясь впасть в нищету в случае ухода от хозяев.
Furthermore, despite a 2008 government directive "freeing" Haliyas from their bonded labour relationships with landowners, many remain in the same debt labour agreements perpetuated for generations, fearing economic destitution if they leave.
Сколько времени ваш ребенок привязывался к вам?
How long do you think it took for your baby to bond with you?
Сильно привязывается к людям. Он такой безотказный и надежный.
He will bond to you, he's dependable and trustworthy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test