Übersetzung für "получение наличных" auf englisch
Получение наличных
Übersetzungsbeispiele
Добровольные взносы правительств или других доноров регистрируются по получении наличных средств.
Voluntary contributions from Governments or other donors are recorded upon receipt of cash.
Другие добровольные взносы учитываются в качестве поступлений по получении наличных средств.
Other voluntary contributions are recorded as income upon receipt of cash.
В предыдущие годы доходы учитывались по получении наличности Организацией.
In previous years the revenue was recognized on receipt of cash by the Organization.
Добровольные взносы в Фонд специальных целевых субсидий учитываются как поступления по получении наличных средств.
Voluntary contributions to the Special-Purpose Grants Fund are recorded as income upon receipt of cash.
С помощью банкоматов в «Чейз бэнк» можно получить следующие виды услуг: переводы, депонирование, получение наличных денег и справки о состоянии счетов.
Services obtained through Chase ATMs: transfers, deposits, payments, cash withdrawals, balance inquiries and statement printing.
3) получением наличных средств лицами, которые обычно не занимаются подобными операциями, хотя и несомненно имеют разрешение на проведение операции;
3. Cash withdrawals by persons other than those who normally make withdrawals, even though they may appear to be authorized.
С помощью банкоматов в «Чейз бэнк» можно получить следующие виды услуг: переводы, депонирование, получение наличных денег, справки о состоянии счетов и распечатку с указанием пяти последних операций.
The following services may be obtained through Chase ATMs: transfers, deposit payments, cash withdrawals, balance inquiries and statement printing of the last five transactions.
Услуги банкомата в здании ЮНИСЕФ включают предоставление информации о балансе на счетах, перевод средств и получение наличных.
UNFCU ATM/Bancomat services include balance inquiries, transfers, and cash withdrawals.
С помощью кассовых автоматов "Кемикэл бэнк" можно получить следующие виды услуг: переводы, депонирование, получение наличных средств, справки о состоянии счетов и распечатку с указанием пяти последних операций.
The following services may be obtained through Chemical ATMs: transfers, deposit payments, cash withdrawals, balance inquiries and statement printing of the last five transactions.
Все шесть банкоматов можно использовать для справок о состоянии счетов и получения наличных денег.
All six machines can be used for balance inquiries, transfers and cash withdrawals.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test