Übersetzung für "подводить итог" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Verb
73. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ, подводя итоги, обращает особое внимание на три резолюции, принятые Комитетом.
73. The Chairman, summing up, highlighted three resolutions adopted by the Committee.
По окончании прений руководитель будет подводить итоги обсуждения.
At the end of the discussion, the person responsible for the session will sum up the debate.
99. Подводя итог, можно сказать, что право на развитие, как это было подчеркнуто в докладе о Глобальной консультации, включает в себя:
99. As pointed out in the report on the Global Consultation, the position may be summed up by stating that the right to development includes:
После всего вышесказанного что можно сказать, подводя итог уходящему столетию?
After all this, what can we say to sum up the passing of 100 years?
19. Подводя итоги, Председатель выступил от имени Бюро со следующим заявлением относительно проведенного обзора:
19. In summing up, the Chairman made the following statement on behalf of the Bureau on the review that had been conducted:
15. Подводя итоги заседания I, Председатель осветил два преобладающих мнения.
15. Summing up session I, the Chairperson highlighted two prevailing views.
Ясно, что еще не время подводить итоги: давайте оставим это нашим венесуэльским коллегам.
Clearly, it is not yet time to sum up: let us leave that to our Venezuelan colleagues.
59. Подводя итог, можно сказать, что в 2011 году в развитии мировой экономики выделялись два четко различимых этапа.
59. Summing up, the global economy went through two clearly differentiated stages in 2011.
23. Подводя итоги дискуссии, Председатель отметил отсутствие консенсуса в отношении вариантов будущей деятельности Комитета.
Summing up the discussions, the Chairman noted that no consensus had been found on the options for the future of the Committee.
26. Подводя итоги данного примера, можно сказать следующее:
26. Summing up this example illustrates that:
Столько прекрасных вещей я собирался сказать, и-и-и подводя итог...
I'm just gonna sum up.
Подводя итоги, эти мужчины опасные социопаты, которые убьют без колебаний.
To sum up, these men are dangerous sociopaths who will not hesitate to kill.
Это подводит итоги последних шести месяцев моей работы.
And that sums up the last six months.
Подводя итог, выходит, мы во всем ошибались.
So, summing up, we're wrong about everything.
В значительной степени подводит итог моего утра.
Pretty much Sums up my morning.
Подводя итог, Победитель-Победитель - сделать футболку с изображением плаката.
To sum up, win-win, make the poster into a t-shirt.
Но в то же время подводит итог всему человеческому существованию.
But at the same time it sums up the entire human experience.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test