Übersetzung für "охрана в" auf englisch
Охрана в
  • security in
  • protection in
Übersetzungsbeispiele
security in
Сотрудники охраны (Департамент по вопросам охраны и безопасности)
Security officers (Department of Safety and Security)
Охрана будет обеспечиваться местными охранными фирмами или нанятыми на индивидуальной основе охранниками под контролем международных сотрудников службы охраны.
Security services will be provided by local security firms or individual contractors under the supervision of international Security Officers.
После учреждения Департамента по вопросам охраны и безопасности все службы охраны и безопасности начали функционировать под эгидой Департамента по вопросам охраны и безопасности и Отдела служб безопасности и охраны Центральных учреждений.
With the creation of the Department of Safety and Security, all security and safety services came under the umbrella of the Department of Safety and Security and the Division of Headquarters Security and Safety Services.
Нужна охрана в малом зале На каждом долбанном съезде...
I need security in the ... small room every damn con
Нужна охрана в приёмное.
I'm gonna need security in the ed.
Охрана в офисе - просто шутка.
Security in this office park is a joke.
Охрана в этом здании это посмешище!
Security in that building is a joke!
У нас биометрическая охрана в этой части. Карточный доступ в здание.
We have biometric security in all the key areas, key card access throughout the building.
Охрана в моргах такая слабая, что это едва ли можно назвать взломом и проникновением.
Security in mortuaries is so lax you can hardly call it breaking and entering.
Говорят, что в Лас-Вегасе лучшая охрана в мире.
They say Las Vegas has the best security in the world.
Охрана в этом музее слегка не на должном уровне,
Security in this museum is a little subpar,
"Охрана в сектор три, ряд 12..."
"Security in section three, row 12..."
За исключением Кливленда, у вас наихудшая система охраны в стране.
And apart from Cleveland, this place has the worst security in the nation.
Защита безопасности и охраны страны, результат их труда в этом году не купят защиты, безопасности и охраны ее в следующем году.
The protection, security, and defence of the commonwealth, the effect of their labour this year will not purchase its protection, security, and defence for the year to come.
На другой день по всему замку были приняты более жесткие охранные меры.
Throughout the day, everywhere they went they saw signs of tighter security;
И в «Дырявом котле» нас тоже встретит усиленная охрана. Гарри промолчал;
And we’ll be joining up with additional security at the Leaky Cauldron too.” Harry said nothing;
Пауль распознал ключевые слова во фразе отца: «охрана», «безопасно», «безопасность», «скоро».
Paul caught the code words in his father's message—guard-safe-secure-shortly .
— Страшное дело, — пророкотал в бороду лесничий, когда они втроем направились по коридору к мраморной лестнице. — Столько всякой новой охраны, а детишек все едино губят… Дамблдор прямо болен от беспокойства. Он об этом молчок, но я же вижу…
“It’s terrible,” growled Hagrid into his beard, as the three ol them walked back along the corridor to the marble staircase. “In this new security, an kids are still gettin’ hurt… Dumbledore’s worried sick… He don’ say much, but I can tell…”
Слева от них за столом, под табличкой с надписью «Охрана», сидел плохо выбритый волшебник в переливчато-синей мантии. При их приближении он поднял глаза от «Ежедневного пророка». — Я сопровождаю посетителя, — объяснил мистер Уизли, показывая на Гарри.
Seated at a desk to the left, beneath a sign saying Security, a badly-shaven wizard in peacock blue robes looked up as they approached and put down his Daily Prophet. “I’m escorting a visitor,” said Mr. Weasley, gesturing towards Harry.
protection in
Охрана здоровья
Health protection
7) личная охрана, охрана жилища и иного имущества;
(7) Personal protection, protection of residence and other property;
Имеется два вида охранных судебных приказов -- охранный приказ и временный охранный приказ.
There are two types of family protection orders - a protection order and a temporary protection order.
охрана окружающей среды и охрана культурного наследия (ЮНЕСКО);
The protection of the natural environment and the protection of cultural goods (UNESCO);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test