Übersetzung für "оседлый" auf englisch
Оседлый
Adjektiv
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
100. Средняя продолжительность жизни "кочевников" значительно ниже, чем у лиц, ведущих оседлый образ жизни, а уровень самоубийств в шесть раз выше, чем у тех из "кочевников", кто живет оседло.
Life expectancy for Travellers was much lower than that for the settled community and the suicide rate was six times higher than for their settled counterparts.
Была начата реализация соответствующего проекта по созданию возможностей для оседлой жизни рауте.
A project to settle the Raute was initiated.
Началось развитие районов фермерского животноводства и зон оседлости.
Livestock farming zones, and settled habitat development zones were promoted.
Когда они желают перейти к оседлому образу жизни, оказывает ли им правительство помощь?
If they wanted to settle down did the Government provide them with assistance?
В прошлом они были кочевниками, но теперь ведут оседлый образ жизни.
They had previously led a nomadic lifestyle but were now settled.
Еще одна треть ведет полукочевой образ жизни и одна треть - оседлый.
The final third has taken up settled residence.
b) взаимоотношения между кочевыми общинами и оседлой частью населения;
(b) Relationships between Travellers and settled people;
С тем чтобы такой диалог был продуктивным, необходимо подключить к нему и представителей оседлого населения.
It was necessary to include representatives of the settled community to ensure that such a dialogue would be fruitful.
Большинство из них находятся в крупных городах, где они ведут оседлый образ жизни.
Most lived in large cities, where they led a settled way of life.
Оседлая жизнь не так хороша, как ее нахваливают.
Settling down isn't all it's cracked up to be.
Не хотели вести оседлый образ жизни и заводить ребенка.
They didn't want to settle right down and have children.
Снова вспомнить оседлую жизнь!
Memories of our old settled life!
После 180 000 лет кочевья, благодаря более мягкому климату, люди приняли оседлый образ жизни.
After 1 80,000 nomadic years, and thanks to a more clement climate, humans settled down.
Когда Лука сможет взять в руки топор, он уже привыкнет к оседлой жизни.
And when Luca is of age to swing the ax, he will have no struggle with a settled life.
Моей маме не нужна оседлость.
Um,my mom's not interested in settling down.
Учитывая твоё бурное прошлое, не думал, что ты когда-нибудь захочешь оседлой жизни.
Considering your activist streak, I never saw you settling down.
У них не было законов, кроме своих собственных. Свободные как ветер в поле, они никогда не вели оседлую жизнь.
They held to no law but their own drifted free as the clouds, settled nowhere, kept forever on the move.
Я просто не создан для оседлого образа жизни.
I'm just not the kind of person that settles into anything.
Сделав выбор в пользу оседлости и с появлением избытка продуктов, количество человек в семьях стало расти.
Once people were settled down with more food, the numbers in the families grew.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test