Übersetzung für "монархия" auf englisch
Монархия
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
с) конституционная монархия; и
(c) A constitutional monarchy; and
1. Бахрейн - независимая конституционная монархия.
Bahrain is an independent constitutional monarchy.
В 1932 году система абсолютной монархии была заменена на конституционную монархию.
In 1932, the absolute monarchy system of administration was replaced by constitutional monarchy.
В результате народного движения 1990 года абсолютная монархия уступила место конституционной монархии.
The popular movement of 1990 abolished the concept of absolute monarchy by establishing a constitutional monarchy.
iii) конституционная монархия; и
A constitutional monarchy; and
3. Лесото − конституционная монархия.
3. Lesotho is a constitutional monarchy.
3. Соединенное Королевство является конституционной монархией.
The UK is a constitutional monarchy.
Монархия распалась.
The monarchy crumbled.
- Наследственная монархия.
- Hereditary monarchy! - Resolved.
Их, вероятно, в Англии имеется больше, чем в какой-либо другой европейской монархии.
There are more such perhaps in England than in any other European monarchy.
Турецкая монархия повинуется одному властелину; все прочие в государстве — его слуги;
The entire monarchy of the Turk is governed by one lord, the others are his servants;
Таково происхождение представительства городов в сословных собраниях всех больших монархий Европы.
Hence the origin of the representation of burghs in the states-general of all the great monarchies in Europe.
Великобритания, насколько я знаю, представляет собою единственную монархию в Европе, где эта натуральная повинность совершенно уничтожена.
Great Britain is, I believe, the only monarchy in Europe where the oppression of purveyance has been entirely abolished.
В более ранние периоды существования монархии духовенство Франции представляется не менее преданным и послушным папе, чем духовенство всякой другой страны.
In the earlier periods of the monarchy, the clergy of France appear to have been as much devoted to the pope as those of any other country.
Подобно так называемым основным законам некоторых монархий, они часто могли препятствовать тому, чтобы безопасность многих тысяч находилась в зависимости от произвола или расточительности одного человека.
Like what are called the fundamental laws of some monarchies, they might frequently hinder the security of thousands from being endangered by the caprice or extravagance of one man.
Правда, в Англии, как утверждают, обычное право относится отрицательно к фидеикомиссам, они соответственно этому ограничены здесь в большей мере, чем в какой-либо другой из европейских монархий, хотя даже и Англия не обошлась без них.
The common law of England, indeed, is said to abhor perpetuities, and they are accordingly more restricted there than in any other European monarchy; though even England is not altogether without them.
Я не хотел бы, чтобы меня поняли так, будто та или другая из этих дорогостоящих крепостей была когда-нибудь в малейшей степени нужна для достижения той цели, ради которой вначале они были оторваны от испанской монархии.
I would not, however, be understood to insinuate that either of those expensive garrisons was ever, even in the smallest degree, necessary for the purpose for which they were originally dismembered from the Spanish monarchy.
Не углубляясь в отдаленные времена французской или английской монархии, мы можем найти в гораздо более близкую нам эпо- ху много доказательств того, что подобные последствия всегда должны порождаться подобными причинами.
Without remounting to the remote antiquities of either the French or English monarchies, we may find in much later times many proofs that such effects must always flow from such causes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test