Übersetzung für "многое другое" auf englisch
Многое другое
Übersetzungsbeispiele
во Франции, Шотландии и многих других частях Европы под нею часто понимают лишь один этаж.
In France, Scotland, and many other parts of Europe, it frequently means no more than a single story.
— А я и не буду, Молли, рассказывать ему больше, чем ему необходимо знать, — сказал Сириус. — Но, поскольку именно он стал свидетелем возвращения Волан-де-Морта (все опять содрогнулись), он имеет больше права, чем многие другие
“I don’t intend to tell him more than he needs to know, Molly,” said Sirius. “But as he was the one who saw Voldemort come back” (again, there was a collective shudder around the table at the name) “he has more right than most to—”
Если мы примем все это во внимание, то сообразим, почему Александр с легкостью удержал азиатскую державу, тогда как Пирру и многим другим стоило огромного труда удержать завоеванные ими страны.
When these things are remembered no one will marvel at the ease with which Alexander held the Empire of Asia, or at the difficulties which others have had to keep an acquisition, such as Pyrrhus and many more;
Подобного же рода пошлины при продаже всяких земель или только земель, принадлежащих на определенном праве владения, существуют во многих других странах и составляют более или менее значительную статью дохода государя.
Taxes of the same kind upon the sale either of all lands, or of lands held by certain tenures, take place in many other countries, and make a more or less considerable branch of the revenue of the sovereign.
Ответы на эти и многие другие вопросы исследуются в новой сенсационной биографии «Жизнь и обманы Альбуса Дамблдора», написанной Ритой Скитер. Читайте на странице 13 эксклюзивное интервью, которое она дала Бетти Брейтуэйт».
The answers to these and many more questions are explored in the explosive new biography, The Life and Lies of Albus Dumbledore, by Rita Skeeter, exclusively interviewed by Berry Braithwaite, page 13, inside.
Надо знать, что в недавнее время, когда империя ослабла, а светская власть папы окрепла, Италия распалась на несколько государств. Многие крупные города восстали против угнетавших их нобилей, которым покровительствовал император, тогда как городам покровительствовала церковь в интересах своей светской власти; во многих других городах их собственные граждане возвысились до положения государей.
You must understand that the empire has recently come to be repudiated in Italy, that the Pope has acquired more temporal power, and that Italy has been divided up into more states, for the reason that many of the great cities took up arms against their nobles, who, formerly favoured by the emperor, were oppressing them, whilst the Church was favouring them so as to gain authority in temporal power: in many others their citizens became princes.
9. Меняющийся политический процесс затрагивает, помимо выборных органов, и многие другие сферы.
9. The changing political process runs much more deeply than simply elected bodies.
Они обеспечивают рабочую силу, спрос на потребительские товары и услуги и многое другое.
They provide a labour force, a demand for consumer goods and services and much more.
Все эти достижения, а также многие другие были обеспечены в рамках транспарентной и полнокровной демократии.
All this and much more has been achieved within the framework of a transparent and vibrant democracy.
Города это − центры торговли, культуры и искусства, идей, социального развития, науки, производительности и многого другого.
Cities are hubs for commerce, art and culture, ideas, social development, science, productivity and much more.
3. В настоящем документе приводится описание способа решения вышеуказанной задачи и многих других проблем.
3. This paper will describe a way to accomplish the above and much more.
Она также позволяет получить данные в графической форме и распечатки за конкретные периоды времени и многое другое.
It also generates a presentation of data in graphs and printouts for specific time periods, and much more.
2. Осуществляя вышеупомянутую деятельность и многие другие мероприятия, Канада занимает энергичную, но сбалансированную позицию в космической области.
2. In all this and much more, Canada has pursued a bold and balanced vision of space.
Мир ожидает от нас руководящей роли и многого другого.
The world looks to us for leadership, and much more.
Речь идет о проекте совместного строительства плотин на Дунае и о многом другом.
It concerned a project for the joint construction of dams on the Danube River — and very much more.
В этой и многих других областях предстоит многое сделать для рассмотрения возрастающего числа проблем, которые затрагивают нас всех.
In this and in many other areas much more needs to be done to address growing problems that affect all of us.
Это, и еще многое другое.
That and so much more.
И способности многих других.
And capable of so much more.
Намного больше чем многие другие.
Much more than many others.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test