Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Срок задержания за неподчинение составляет один месяц, после чего продлевается на два месяца, затем еще на два месяца и так через каждые два месяца.
Detention for subordination may be ordered for an initial period of one month, then extended by two months, then by a further two months every other month.
Substantiv
Стелился туман, осветленный косым прощальным светом месяца.
Mist lay there, pale-glimmering in the last rays of the sickle moon.
Огромный, круглый, медно-красный месяц глядел прямо в окна.
A huge, round, copper-red moon was looking straight in the window.
В небе ясно поблескивали звезды, однако месяц еще не взошел.
There were many clear stars, but the fast-waning moon would not be seen till late.
Терзая слух смертоносным воем, она затмила месяц и, обгоняя ветер, унеслась на запад.
It scudded across the moon, and with a deadly cry went away westward, outrunning the wind in its fell speed.
Внезапно он увидел огромную фигуру Хагрида, освещенную вынырнувшим из туч узким месяцем;
And now he saw the vast outline of Hagrid, illuminated by the light of the crescent moon revealed suddenly behind clouds;
Он стоял и ждал, долго ждал, и чем тише был месяц, тем сильнее стукало его сердце, даже больно становилось.
He stood and waited, waited a long time, and the more silent the moon was, the harder his heart pounded—it was even becoming painful.
Расположились на ночлег широким кругом, при свете звезд и тусклого месяца. На всякий случай костров не жгли;
In a great circle, under the starry sky and the waxing moon, they now made their bivouac. They lit no fires, for they were uncertain of events;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test