Übersetzung für "лазурный" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
Ее лазурное голубое небо и зеленоватые воды океана создают, и я говорю об этом с гордостью, идеальную обстановку для отдыха.
Its azure blue skies and aquamarine waters, I am proud to say, provide an ideal vacation destination.
Однако все в большей степени их лазурные воды, коралловые рифы, лагуны и тропические леса подвергаются угрозе.
But increasingly, their azure waters, coral reefs, lagoons and rainforests are being endangered.
венчает лазурный фламбо.
surmounting a Flambeau azure.
"Белоснежные цветы с шелковистыми..." "и атласными листьями..." "ослепительно сверкали на фоне лазурного неба."
The ermine fowers and silky leaves... and... satin leaves... dazzled against an azure sky.
Цвет голубой, лазурный цвет...
The blue colour, the azure colour...
Как лазурное небо ясным днём в разгар лета.
As clear as an azure sky of deepest summer.
- Лазурный Берег.
- The azure-blue coast.
- Лазурный - это один из оттенков голубого.
- Azure blue is a very deep blue.
Кобальтовый, лазурный, берлинскую лазурь
Cobalt blue, azure, Prussian blue.
Флаг квартиры - Стоящий золотой лев на лазурном поле.
The apartment's flag is a gold lion rampant on a field of azure.
Adjektiv
Отвечай, где лазурные птицы?
Where are the cerulean birds?
Никак не может насладится лазурной краской, чтобы поддерживать свою жизненную энергию.
Can't get enough palimpsests and cerulean paint to keep up with his bursting organic energy.
Лазурный.. это мой любимый
Cerulean-- that... that is my favorite restaurant.
Ну, немного золота, да... Но то, как размашистые штрихи лазурного и темно-красного соединяются с основным объектом и прежним изображением, делает эту картину такой уникальной и захватывающей. Вы так не считаете?
Well, some gold, yes, but it's the broad strokes of cerulean and crimson commingled with found objects and palimpsests that make this work of art so unique and exciting.
Для лазурного цвета нажмите "два".
For aqua cerulean, press two.
Да, но нельзя изменить эти лазурно-голубые глаза.
Yeah, but you can't change those cerulean blues.
Не поклонник лазурный синего?
Not a fan of cerulean blue?
Ее любимый ресторан - бар за углом, "Лазурный"
Her favorite restaurant is a block away, a raw bar called Cerulean.
Это морское стекло, камея и лазурный.
This is sea glass, cameo, and cerulean.
Adjektiv
голубое небо, лазурное море, белый песок.
Blue skies, green waters, white sand.
В твоём лазурном чувствуется надежда.
I sense hope in your blue.
И в небе лазурный покров.
The sky a blue cloak
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test