Übersetzung für "коснуться и" auf englisch
Коснуться и
Übersetzungsbeispiele
Так что мы просим Тебя, Боже, коснутся и ощутить мудрость прямо сейчас, во имя Иисуса.
So we ask You, Lord, to touch and feel wisdom right now in the name of Jesus.
Его нельзя увидеть, но если приблизиться достаточно, то да, его можно коснуться и, знаете, можно почувствовать электричество вокруг него.
You cannot see it, but if you get close enough, yes, you can touch and, you know, you can feel the electricity around it.
Может и мне тоже следует коснуться пола носом?
Should I touch my nose to the floor, too?
— Надо просто коснуться портала всего только одним пальцем…
“You just need to touch the Portkey, that’s all, a finger will do—”
В дальнем конце комнаты была дверь… она тоже открылась, стоило ему коснуться ее…
There was a door at the far end… it, too, opened at his touch
Хават позволил легкой улыбке коснуться его темных губ.
Hawat allowed the faintest of smiles to touch his dark lips.
В этих местах возникает отравленная вода, которой не может коснуться жизнь Арракиса.
Poisonous water was forming there which the Arrakis life would not touch.
Удивленный, Гарри опустил руку в чашу и попытался коснуться зелья.
Staring, Harry put his hand into the basin and attempted to touch the potion.
Но… позволить ему пройти внутрь моей защиты, коснуться меня, когда я так мало о нем знаю?
Yet . to let him inside my shield, touching my person when I know so little about him?
Рон рванулся к нему, но, прежде чем ему удалось коснуться Гойла, тот издал ужасный крик.
Goyle reached toward the Chocolate Frogs next to Ron—Ron leapt forward, but before he’d so much as touched Goyle, Goyle let out a horrible yell.
— Я сам собирался призвать его! — Люциус перехватил запястье Беллатрисы, не давая ей коснуться Метки. — Я вызову его, Белла!
“I was about to call him!” said Lucius, and his hand actually closed upon Bellatrix’s wrist, preventing her from touching the Mark. “I shall summon him, Bella.
Гарри протянул руку и с радостью обнаружил, что может коснуться его. Он крепко сжал руку Дамблдора, и тот постепенно овладел собой.
Harry reached out and was glad to find that he could touch him: He gripped his arm tightly and Dumbledore gradually regained control.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test