Übersetzung für "комбайны" auf englisch
Комбайны
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
e) комбайна или трактора в хорошем техническом состоянии;
(d) Combine or tractor in good condition;
17. На оккупированных землях осталось большое количество сельскохозяйственной техники (зерноуборочных машин, комбайнов, тягачей), мастерских, около 10 000 государственных грузовых и легковых автомашин.
17. A large quantity of agricultural equipment (cereal-harvesting machines, combine harvesters, tractors), workshops and around 10,000 State-owned cars and lorries remained on the occupied lands.
Трем основным производителям риса - мухафазам Дияла, Наджаф и Кадисия - выделяется 96 процентов запасных частей для рисоуборочных комбайнов.
The three major rice- producing governorates of Diyala, Najef and Qadisiyah are allocated 96 per cent of the rice combine harvester spares.
Использование отремонтированных и переоснащенных тракторов и комбайнов позволило увеличить площадь подготавливаемых для культивации земель и расширить район уборки урожая на 200 000 и 150 000 гектаров, соответственно.
The repaired and refitted tractors and combine harvesters have increased land preparation and harvesting operations by 200,000 and 150,000 hectares, respectively.
Из 60 000 тракторов и комбайнов, согласно оценкам, 20 процентов требуют замены, что обойдется в 350 млн. долл. США.
Of the 60,000 tractors and combine harvesters, an estimated 20 per cent need to be replaced at a cost of $350 million.
:: 103 комбайна для уборки сахарного тростника в целях улучшения его среза и последующего сбора; или
:: 103 combine-harvesters for sugar cane in order to optimize the harvesting and farming of sugar cane, or
Общий объем потребностей в замене запасных частей для тракторов и комбайнов оценивается в 35 млн. долл. США.
Total estimated requirement for the overhaul of spare parts for tractors and combine harvesters stands at $35 million.
Поставка запасных частей позволила 11,8 процента опрошенных получателей помощи отремонтировать комбайны, 10,8 процента - трактора и 4,3 процента - ирригационные насосы.
The spare parts allowed 11.8 per cent of benefiting interviewees to repair combine harvesters, 10.8 per cent tractors and 4.3 per cent irrigation pumps.
В сотрудничестве с Группой территориального наблюдения ФАО произвела оценку справедливости распределения агрохимикатов и их адекватности, а в сотрудничестве с Группами территориального и многостороннего наблюдения - запчастей для тракторов и комбайнов.
FAO, in collaboration with the Geographical Observation Unit, assessed the equitability and adequacy of agrochemicals, and, in collaboration with the Geographical and Multidisciplinary Observation Units, spare parts for tractors and combine harvesters.
- Это комбайн, не трактор. - Фил!
That's a combine, not a tractor.
Кто работает на комбайне?
You work on the combine?
Я управляю комбайном.
I'm operating a Combine Harvester.
Я работал на комбайне.
Well I was working on the combine.
Кэти. "Комбайн"
Kathy. "Combine."
-Это не я, а комбайн.
-Not me, the combine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test