Übersetzung für "кинофильм" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Кинофильмы □ Размер: . . . . . .
Films □ Size: .
Кадры кинофильма способны вынудить вас к инстинктивно неосознаным действиям... Ваша нервная система, будет проделывать с вами, хм, всякие гнусности.
The following visuals printed on this very film stock are proven to cause a highly visceral, biological response in the human nervous system in the most, hm, nefarious of ways.
А тут, наверное, план кинофильма.
These must be the plans for the film.
Он использовал телевизионную съемочную бригаду, не бригаду кинофильмов
He used a TV crew to make it, not a film crew.
Когда я занималась монтажом кинофильмов после работы я с девочками иногда ехали прямиком до пирса в Санта Монике и шли на танцы.
When I was a film cutter at R.K.O., after work, me and the girls would sometimes drive all the ways down to the Santa Monica pier and go dancing.
Это демонстрации кинофильмов, что обычный люди (многие исключительно жестокие или бессердечные люди, но подавляющее большинство людей), примите активное участие в, согласитесь в, и позвольте их налоги заплатить за методы, которые требуют жертва самого важного
This film shows that ordinary human beings (not a few exceptionally cruel or heartless humans, but the overwhelming majority of people), take an active part in, acquiesce in, and allow their taxes to pay for practices that require the sacrifice of the most important
Через несколько лет, Назанин добилась успеха как ТВ-актриса (кадры из культового сериала "Homeland") и получила небольшую роль в кинофильме Пола Хаггиса.
Years later, nazanin became a successful TV actress and she would have a small part in a Paul Haggis film.
Substantiv
Это только кинофильм.
It is just a movie.
Как они могут бояться кинофильма?
How can they be afraid of a movie?
2. Самые первые кинофильмы были не более чем записью живых театральных постановок.
2. The very first movies were straightforward recordings of live theater.
Она организует показ голливудских кинофильмов на небольшом числе экранов в торговых центрах и распространяет их в формате ДВД.
It runs the Hollywood movies on a small number of screens in shopping malls and distributes them on DVDs.
Разве в кинофильмах и телепрограммах молодые люди не сталкиваются с насилием?
Where do youngsters see violence if not on television and movies?
В настоящее время около 300 киностудий выпускают ежегодно от 1 000 до 1 500 кинофильмов.
Currently, around 300 producers release between 1,000 and 1,500 movies per year.
Однако сегодня мы завершаем одну из крупнейших международных конференций, а не смотрим окончание кинофильма-вестерна.
Today, however, we are concluding a major international conference and we are not watching the end of a Western movie.
Несмотря на то, что в 1980-е годы правительство создало комиссию по цензуре кинофильмов, в настоящее время она не действует.
Although Government in the 1980's created a movie censorship board, it is not presently active.
-Благодаря волшебству кинофильмов.
-Through the magic of movies.
Как насчет кинофильмов?
How about the movies?
- Прости, но кинофильм...
- I'm sorry, but the movie...
Этот кинофильм начнется сейчас.
This movie will begin once.
Мой последний кинофильм.
It's my latest movie.
Кинофильм, фильм Майкла Манна.
- The Michael Mann movie...
Увидимся после кинофильма.
We'll see you after the movie.
Substantiv
а) по обеспечению доступности в стоимостном отношении концертов, театральных постановок, кинофильмов, спортивных и других культурных мероприятий для всех слоев населения;
(a) To ensure that access to concerts, theatre, cinema, sport events and other cultural activities is affordable for all segments of the population;
Кроме того, в этот период был организован показ 152 кинофильмов по проблематике прав человека и 23 фотовыставки.
In addition, there were 152 cinema screenings on human rights subjects and 23 photo opportunities during this period.
Стали открыто проводиться культурные мероприятия в форме выступлений музыкантов, демонстрации кинофильмов, создания фотовыставок и организации семейных торжеств.
Cultural activities, in the form of music, cinema, photography and family celebrations, are now openly practised.
vi) музыкальные мероприятия, кинофильмы и фотовыставки.
(vi) Music, cinema and photography.
В 2003 году была отменена цензура кинофильмов, а в 2005 году неуважение к суду перестало быть преступлением.
In 2003, cinema censorship had been abolished, while in 2005 the offence of contempt had been abolished.
По сути, я говорю не только о кинематографе. Она совершала ритуалы, движущиеся кинофильмы... давала живые представления, чего никогда не было до этого.
In fact, you could say leaving the word "cinema" out of it... to effect rituals and moving visual... moving vision that had never been done before.
Он явно что-то скрывает за этим алиби с кинофильмами.
He's definitely holding something back with his six-hour cinema alibi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test