Übersetzungsbeispiele
В этом случае просьба добавить их к направляемым данным с целью облегчить нам интерпретацию ваших данных и обеспечить сопоставление сходных параметров.
Please, in that case, add them to the data submitted in order to help us interpret your data and to ensure that like is compared with like.
В этом случае фальсификация данных была бы затруднена.
In this case, falsification is likely to be difficult.
Данная совместная деятельность, по всей видимости, будет охватывать следующее:
It is likely to cover the following:
Как и все его вещи, они когда-то принадлежали кому-то из его родственников, в данном случае дедушке.
Like everything else he owned, it had once belonged to someone else in his family—in this case, his grandfather.
Если бы ему дано было умереть, как Букля, мгновенно, не успев даже понять, что происходит!
If he could only have died like Hedwig, so quickly he would not have known it had happened!
В экспериментальные данные я попросту не заглядывал, а только читал, как полный дурак, отчеты экспериментаторов.
I never looked at the original data; I only read those reports, like a dope.
Рад тебя видеть! А потом обращается к Керли: — Привет, Пол! Познакомься с моим другом Даном, вот он.
It’s good to see you!” Then he says to Curly, “Say, Paul! I’d like you to meet a good friend of mine, Dan, here.
а когда во всех отраслях торговли данного общества происходит такое же увеличение капитала, та же конкуренция должна произвести подобное действие во всех отраслях.
and when there is a like increase of stock in all the different trades carried on in the same society, the same competition must produce the same effect in them all.
Собрание провинции, как и собрание жителей прихода, может очень хорошо судить о делах своего собственного района, но не обладает надлежащими данными для того, чтобы судить о делах, относящихся до всего государства в целом.
The assembly of a province, like the vestry of a parish, may judge very properly concerning the affairs of its own particular district; but can have no proper means of judging concerning those of the whole empire.
Да и урожай, по крайней мере хмеля и плодов, более сомнителен, а потому и цена продукта в данном случае, помимо погашения всех случайных потерь, должна также включать и нечто вроде страховой премии.
The crop too, at least in the hop and fruit garden, is more precarious. Its price, therefore, besides compensating all occasional losses, must afford something like the profit of insurance.
– Ребенок, который думает и говорит как мужчина, – задумчиво проговорил высокий фримен. – Н-ну, что до твоего вопроса, мой юный вали, то я не из тех, кто платит фай – водяную дань – Харконненам.
"A child who thinks and speaks like a man," the tall man said. "Well, now, to answer your question, my young wali, I am one who does not pay the fai, the water tribute, to the Harkonnens.
Ну просто наваждение какое-то: я прихожу домой, развиваю теорию, которая дает для распада нейтрона результаты, содержащие погрешность в 9 процентов, и на следующее же утро мне объявляют, что данные, которыми я при этом пользовался, изменились на 7 процентов.
It was like a prediction for me: I went home and got this theory that says the neutron decay should be off by 9 percent, and they tell me the next morning that, as a matter of fact, it’s 7 percent changed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test