Γbersetzungsbeispiele
Verb
Π’Π°Π±Π»ΠΈΡΠ° 3 - Π’ΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠΌΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½Π΅ΡΡΠΈΠΈ ΠΈ Π½Π°Π³ΡΡΠ·ΠΊΠΈ Π½Π° Π΄ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΎΠΌΠ΅ΡΡΠ΅
Table 3 - Simulated inertia and dyno loading requirements
1.1.1 ΠΠΈΠ½Π°ΠΌΠΎΠΌΠ΅ΡΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΈΠΌΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π΄ΠΎΡΠΎΠΆΠ½ΡΡ Π½Π°Π³ΡΡΠ·ΠΊΡ ΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡΡ ΠΊ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡ ΠΈΠ· ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΡ
ΡΠΈΠΏΠΎΠ²:
The dynamometer shall be capable of simulating road load within one of the following classifications:
ΠΠ»Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠΎΠ² ΠΈ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΡ
Ρ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΠ°ΡΠ°Π»Π»Π΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΡΠ»Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΡΠ»ΠΎΡΡ Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΈΠΌΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°ΡΠ°Π»Π»Π΅Π»ΠΈΠ·ΠΌ.
A number of simulations of matching was made to have the results compared with those of individual matching.
26. Π§ΡΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠΉ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΡΡ ΠΈΡΠΏΡΡΠ°Π½ΠΈΡ, ΡΠΎ ΡΠ±ΠΎΠΉ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ, Π° ΠΈΠΌΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ.
In the test conditions and procedure, there was a need to simulate a failure rather than producing a failure.
i) ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ΅Π½Π°ΡΠΈΡ Π½Π°ΠΈΡ
ΡΠ΄ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΠΌΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΏΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ΅ΡΡΠΎΠ²;
(i) Defining the worst-case scenario simulated by the testing procedure;
ΠΠ½ΠΈ ΠΈΠΌΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΈΡ
ΡΠΌΠ΅ΡΡΡ... ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΈΡ
ΡΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ ΡΡΡΠ½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ... Π½Π΅ ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠ² ΡΠ»Π΅Π΄Π°.
They simulated their death ... to enable them to adopt ... without a trace.
ΠΡΠΌΠ°Ρ ΡΡΠΎ ΡΠΌΠΎΠ³Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΈΠΌΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΈΠΌΠΏΡΠ»ΡΡ Ρ ΡΠ°ΡΡΠ»Π°.
I think I can use it to simulate the pulse sent by the shuttle.
ΠΡ ΠΈΠΌΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΌΠΈΡΡΠΈΡ Ρ Π²ΠΎΠΎΡΡΠΆΡΠ½Π½ΡΠΌ ΡΡΠ°ΡΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌ.
We were simulating an armed transport mission.
ΠΡ, ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ Π±ΡΠ΄ΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΈΠΌΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ Π½Π΅ΠΉΡΠΎΠ½ΠΎΠ², ΠΊΠΎΠΏΠΈΡΡΡ...
Well, fully intelligent machines will simulate the actions of neurons more closely, replicate...
Π― ΠΈΠΌΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π» ΡΡΠΎ ΡΡΠΎΠ»ΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡ Π¨ΡΠ°ΠΏΠ½Π΅Π»Ρ-Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅.
Now I've simulated that collision using Shrapnel-vision.
ΠΡΠ»ΠΈ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ... ΠΡ Π½Π΅ Π½Π°ΠΉΠ΄ΡΠΌ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± ΠΈΠΌΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΎΠ»Π½Π΅ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ²Π΅Ρ.
- Unless We can find a way to simulate our own sunlight.
Π±ΡΡΡΠ»ΠΊΠΈ nitrogene, ΡΡΠΎ ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΈΠΌΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠ΅.
Bottles nitrogene, it to simulate conditions northern.
ΠΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΈΠΌΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π»Π°.
They can simulate every physical aspect of the human body.
Verb
Π ΡΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½Π°Ρ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΠΈ ΠΈΠΌΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΡΠ΅ Ρ
Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΄Π½ΡΡ
ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌ".
Essentially, industrial activity should be considered as a sustainable industrial system and mimic the sustainable characteristics of natural systems.
ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Ρ
Π»ΠΎΡΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ, ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½Ρ ΠΈΠΌΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π½ΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΡΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ², Π½Π°ΡΡΡΠ°Ρ Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ°, Π² ΡΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ Π½ΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΠ΅.
Some organochlorines appear to have the ability to mimic or block the normal functioning of hormones, interfering with natural body processes, including normal sexual development.
Π‘ΡΡΠ΅ΠΌΡΡΡ ΠΈΠΌΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½ΡΡ
ΡΠ΄Π΅Π»ΠΎΠΊ, Π² ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΌΠΎΡΠ΅Π½Π½ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ Π·Π°ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΡΡ Π»ΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΠ²ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ
ΡΠ°ΠΊΡΠΎΠ², ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΡΡΡ ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΡ ΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ
ΡΠ°ΠΊΡΠ°Ρ
ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΡΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΡΠ΅Π·Π½ΡΠ΅ Π½Π΅ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ.
In attempting to mimic aspects of genuine transactions, commercial frauds often contain untrue or conflicting statements of material facts, omissions of material facts and other serious inconsistencies.
Π Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌ Π½Π°ΡΠΊΠ°ΠΌ, ΠΌΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π°ΡΡ, Π° Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ ΠΈΠΌΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π±Π΅ΡΠΏΡΠΎΠΈΠ³ΡΡΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ, ΠΈΠ·Π±Π΅Π³Π°Ρ Π²Π½Π΅Π΄ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌ, ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π²ΡΠΈΡ
ΡΡ Π½Π΅ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΡΠΌΠΈ.
In fact, thanks to natural sciences, we can observe and then mimic the win-win systems, avoiding putting into practice systems that proved impractical or harmful.
Π Π°ΡΡΡΠΈΡΠ°Π½Π½ΡΠΉ Π½Π° ΡΡΠΈ Π³ΠΎΠ΄Π° ΠΏΡΠΎΠ΅ΠΊΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π±ΡΠ΄ΡΡ ΠΈΠΌΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΡΡ
ΡΡΠ± ΠΈ (Π² ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΡ ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ½ΠΈΡ
ΡΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΠ²-ΡΡΠ±, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π΄ΠΈΡΡΠ°Π½ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΠ»ΠΈΡΡ) ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΡ ΠΊ Π°Π²ΡΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠΉ Π½Π°Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΠΈ.
The three-year research project will use the life-like automatons that mimic the movement of real fish and have autonomous navigation capabilities, unlike previous robotic fish, which worked via remote control.
ΠΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ ΠΈΠΌΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π·Π΅ΠΌΠ½ΡΡ Π³ΡΠ°Π²ΠΈΡΠ°ΡΠΈΡ.
We should mimic the earth's gravity.
ΠΠΎΡΠ΅ΠΌΡ Π²Ρ Ρ
ΠΎΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΈΠΌΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠ»Π΅Ρ Π½Π°ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΡΡ
?
Why would you want to mimic insect flight?
ΠΠΎΠ³ΡΠΈ, ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ, Π΅Π³ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΡ ΠΈΠΌΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡ.
The claws, the way it can mimic a human voice....
Π‘ΡΡΡ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅Ρ ΠΈΠΌΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π» ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΠΉΡΠΎΠ½ΠΎΠ².
The aim is for the computer to mimic the behavior of neurons.
ΠΠ½ Π½Π°ΡΡΠΈΠ»ΡΡ ΠΈΠΌΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΊΡΠΈΠΊ ΡΡΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΠ² ΠΎΠ± ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ.
He's learned to mimic the meerkats' own warning call.
ΠΠ½ΠΈ ΡΠ°Π·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π½Ρ ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΈΠ·ΡΡΠΈΡΡ ΠΈ ΠΈΠΌΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈ Π½Π΅ΡΠ²Π½ΡΠ΅ ΡΠΊΠ°Π½ΠΈ.
They are designed to learn and mimic your neural firing patterns.
Π‘ΠΌΡΡΠ» Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΈΠΌΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π΅Π³ΠΎ.
Makes sense that they might mimic him.
ΠΠ΅Ρ, Π ΠΎΠ΄ΠΆΠ΅Ρ, ΠΌΡ Π½Π΅ Ρ
ΠΎΡΠΈΠΌ Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ "ΠΈΠΌΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ".
No, Roger, we don't want to "mimic" anything.
ΠΠ½ ΠΏΡΡΠ°Π»ΡΡ ΠΈΠΌΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π²ΠΊΡΡ Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π²ΠΈΠ½Π°.
Make it taste more like the wine he was trying to mimic.
Verb
4. ΠΡΠΈΠ½ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΆΠ΅ΡΡΠ² ΠΊ ΡΠΎΠΌΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈΠΌΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ
(ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΡ, ΡΠ²ΠΈΠ½ΡΡ).
4. Making victims imitate animals (a dog, a pig).
Π Π΅Π³ΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΊΠΈ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π½ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ
ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠΉ Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ°, ΠΏΡΠΈΠ·Π²Π°Π½ΠΎ ΠΈΠΌΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠ΅Π½ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π΄Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΡΡ
ΡΡΠ½ΠΊΠ°Ρ
.
Economic regulation, e.g. setting prices and other terms and conditions of access, sought to imitate competitive pressures in dependent markets.
ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ Π² Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΠΌ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΏΡΠΈ Π²ΡΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠ°Π½Π½Π°Π±ΠΈΡΠ° Π½Π° ΠΎΡΠΊΡΡΡΠΎΠΌ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡ
Π΅, Π² ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π² Π·Π°ΠΊΡΡΡΡΡ
ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ
ΠΈΡΠΊΡΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΈΠΌΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ΅Π·ΠΎΠ½Π½ΡΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π²ΡΠ·Π²Π°ΡΡ ΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
Changes in daylight are therefore an important factor for cannabis grown outdoors, while indoors, artificial lighting can imitate seasonal changes and can be used to induce flowering.
ΠΠ΅ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΈΠΌΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΡ ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄Ρ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π’ΠΠ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Π΄ΠΎΡΡΡΠΏ Π½Π° Π½Π΅ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠ΅ ΡΡΠ½ΠΊΠΈ.
Local entrepreneurs may imitate TNC products and management techniques or gain access to non-traditional markets.
Π Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π΅ΡΡΡ ΡΡΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΡΡΠΏΠΏΡ - Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ, ΡΠ°ΡΠΈΡΡΡΠΊΠ°Ρ ΠΈ ΡΠ°Π΄ΠΈΠΊΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠΈ, ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ, ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»ΠΈΡΡΡΡΡΡ ΠΈΠ·Π²Π½Π΅ Π² ΡΠΎΠΌ ΡΠΌΡΡΠ»Π΅, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΈΠΌΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ.
The movement contained three subgroups, the nationalist, racist and radical sections, and they were said to be controlled from outside in the sense that they attempted to imitate foreign models.
ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΡ, ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΠΈΠ΅ΡΡ ΠΊ ΡΡΠ΅ΡΡΠ΅ΠΉ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ΅, ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½ΡΡΡ Π² ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ Π² ΡΠ°Π·Π²ΠΈΠ²Π°ΡΡΠΈΡ
ΡΡ ΡΡΡΠ°Π½Π°Ρ
ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ Π±ΡΠ΄ΡΡ ΠΈΠΌΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ Π² ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΡΡ
ΡΡΡΠ°Π½Π°Ρ
, Π³Π΄Π΅ "Π·Π΅Π»Π΅Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ" ΡΡΠ°Π½Π΅Ρ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΌΠΎΠ΄Π½ΡΠΌ.
Still other impacts could arise from imitative behaviour of consumers in developing countries as "green consumerism" becomes more fashionable in developed countries.
ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΈΡ
Π½Π΅Π»ΡΠ·Ρ ΠΈΠΌΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ, ΠΈΡ
ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΡΠ°Π·ΡΠ°Π±Π°ΡΡΠ²Π°ΡΡ Π²Π½ΠΎΠ²Ρ, Ρ ΡΡΠ΅ΡΠΎΠΌ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΡΡΡΠ°Π½Ρ.
However, they cannot be imitated, but re-invented by adjusting to the country's context.
Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΊΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠ½Π°ΡΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΆΠ΅ΡΡΠ², ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡΡ ΡΠ°Π·ΠΎΡΠ²Π°ΡΡ ΠΊΡΡΠ³ Π½Π°ΡΠΈΠ»ΠΈΡ ΠΈ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°ΡΡ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΌΠ°Π»ΡΡΠΈΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΈΠΌΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½ Π² ΡΠ΅ΠΌΡΡΡ
.
Treatment needed to focus on perpetrators as well as victims, since that was the only way of breaking the cycle of violence and tackling the danger that boys might imitate the behaviour of men in their families.
Π ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠΈ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΡ
Π±Π°ΡΡΠ΅ΡΠ°Ρ
Π½Π° ΠΏΡΡΠΈ Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ° ΠΊ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅Ρ
Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΡΡΡΠ°Π½Ρ Ρ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΌΠΈ Π΄ΠΎΡ
ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΈΠΌΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ΅Ρ
Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌΡΡ ΡΡΡΠ°Π½Π°ΠΌΠΈ Ρ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΈΠΌΠΈ Π΄ΠΎΡ
ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ, ΠΈ ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°ΠΌΡΠΌ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠ΅Π½ΡΠΎΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΡ Π½Π° ΡΡΠΈΡ
ΡΡΠ½ΠΊΠ°Ρ
.
In the case of homogeneous products with low barriers to access to production technology, lower-income countries can imitate the technology that higher-income countries use and thereby become competitive in these markets.
ΠΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΠΈ ΠΏΡΠΈ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΎΠΉ Π½Π°Π³ΡΡΠ·ΠΊΠΈ, ΠΈ ΠΏΡΠΈ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π° Π΄ΠΎΡΠΎΠ³ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°Π³ΡΡΠ·ΠΊΠΈ Π½Π° ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ, Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π° Π΄ΠΎΡΠΎΠ³ΠΈ Π²ΡΠ±ΠΈΡΠ°Π»ΠΈΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΡΡΠΎΠ±Ρ, ΠΏΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π³ΠΎ, ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈΠΌΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΡΡ Π½Π°Π³ΡΡΠ·ΠΊΡ.
Since adding payload and adding a positive road gradient both increase system load, the road gradients were chosen to imitate the different payloads as one of their tasks.
Π’ΠΎ Π΅ΡΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½Π° ΡΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΈΠΌΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΎΠ½Π° ΡΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΈΠΌΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΌΠΊΠΈΠΉ.
Figured once she could imitate French , she'd have no trouble imitating english .
Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Π½Π΅ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎ ΠΈΠΌΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π½Π΅ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠΊΡ.
It can't imitate inorganic material.
ΠΈΠΌΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡ, ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠΎΡ.
to imitate a woman's voice like that.
ΠΠ½ΠΈ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡΡ ΡΠ°Π»Π°Π½ΡΠΎΠΌ ΠΈΠΌΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΈ.
They have a talent for imitating human emotion.
ΠΠ΅Π»ΡΠ·Ρ ΠΈΠΌΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π½Π΅Π΄ΡΠ³ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ
Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ.
You don't imitate another person's disabilities.
ΠΠ½ΠΈ Π±ΡΠ΄ΡΡ ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΈΠΌΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π²Π°ΡΠΈ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ.
They'll imitate what you do, physically.
Π’Π΅Π±Ρ ΡΠ°ΠΊ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΠΈΠΌΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ, Π·Π½Π°Π΅ΡΡ? ΠΠ³Π°.
It's so easy to imitate, you know?
ΠΠ΅ Π±ΡΠ΄Π΅ΠΌ ΠΈΠΌΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΠΊΠ΅ΡΡΡΡ.
Let's not try to imitate other great orchestras.
Π’Π°ΠΊ ΡΡΠΎ, ΠΏΠΎΡ
ΠΎΠΆΠ΅, Ρ ΠΊ ΡΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΠ΅ ΠΈ Π²ΠΏΡΠ°Π²Π΄Ρ Π½Π°ΡΡΠΈΠ»ΡΡ ΠΈΠΌΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΡΡ ΠΌΡΠ·ΡΠΊΡ.
So I must have been fairly good at imitating African music by that time.
ΠΠ°ΠΌ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π·Π°ΡΡΠΈΡΡ Π½Π°Π·ΡΠ±ΠΎΠΊ ΠΌΡΠ·ΡΠΊΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΌΡ Π½Π°ΠΈΠ³ΡΠ°Π»ΠΈ ΡΠΏΠΎΠ½ΡΠ°Π½Π½ΠΎ (Π΄Π° Π΅ΡΠ΅ ΠΈ Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ). Π’ΠΎ Π΅ΡΡΡ Π½Π°ΡΡΠΈΡΡΡΡ ΠΈΠΌΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π½Π°ΡΡ ΠΆΠ΅ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ Π΄ΡΡΠ°ΡΠΊΡΡ Π·Π°ΠΏΠΈΡΡ!
What we had done spontaneously (and spliced) earlier, we now had to learn exactly. We had to imitate our own damn tape!
ΠΠ°ΡΠ°Π±Π°Π½ΡΠΈΠΊΠΈ ΠΠ°ΡΡΡΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΠΌΠ½Π΅ ΡΡΡΠ°ΡΠ½ΠΎ, ΠΈ Ρ Π½Π°ΡΡΠΈΠ»ΡΡ ΠΈΠΌΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΈΡ
β ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π»ΠΎΡΡ Π½Π΅ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠΎΡΠ½ΠΎ, Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡ
ΠΎΠΆΠ΅,Β β Π² ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΡΠΈΡΠΌΠΎΠ² Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΡΠ°Π»ΠΎ ΠΏΠΎΠ±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅.
I really admired the Watusi drummers very, very much, and I used to try to imitate themβnot very accurately, but just to sound something like themβand I developed a larger number of rhythms as a result of that.
Verb
Π ΡΠΈΠ»Ρ Π²ΡΡΠ΅ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠ½ΠΊΡΡ 4.6 Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π° ΠΎ Π’Π΅Π»Π΅ΡΠ°Π΄ΠΈΠΎΠ²Π΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΈ 1989 Π³ΠΎΠ΄Π°, ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π» 4, 3 ΠΈ 2, ΠΏΡΠ½ΠΊΡ... ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠ½ΠΊΡΡ 4.123, Π½ΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π·ΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π»Ρ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΊΠΎΠΏΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ, ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΡΡΡ, ΡΠ°ΠΌΠΎΠ·Π²Π°Π½ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ, ΠΈΠΌΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ,
Pursuant, therefore, to clause 4.6 of the Broadcasting, Video, Television Act, 1989, subsection 4, 3 and 2, clause... ..subject to clause 4.123, no viewer or watcher may copy, repeat, impersonate, mime, either contextually or noncontextually, any material whatsoever in any public place, such as a street, pub, club, hotel, oil rig, Baptist church...
Π Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠΈΠΉ ΠΌΡΡ, Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΈ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π΅Π³ΠΎ.
And a real ball, so you don't have to mime it.
Π ΡΠΈΠ»Ρ Π²ΡΡΠ΅ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠ½ΠΊΡΡ 4.6 Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π° ΠΎ Π’Π΅Π»Π΅ΡΠ°Π΄ΠΈΠΎΠ²Π΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΈ 1989 Π³ΠΎΠ΄Π°, ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π» 4, 3 ΠΈ 2... ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠ½ΠΊΡΡ 4.123, Π½ΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π·ΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π»Ρ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΊΠΎΠΏΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ, ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΡΡΡ, ΡΠ°ΠΌΠΎΠ·Π²Π°Π½ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ, ΠΈΠΌΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ, Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π²Π½Π΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°,
Pursuant, therefore, to clause 4.6 of the Broadcasting, Video, Television Act, 1989, subsection four, three and two... ..subject to clause 4.123, no viewer or watcher may copy, repeat, impersonate, mime, either contextually or noncontextually, any material whatsoever in any public place, such as a street, pub, club, hotel, oil rig, Baptist church...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test