Übersetzungsbeispiele
Мои друзья женаты и имеют детей... их квартиры переполнены.
My friends are married and have children... their apanments are crammed.
И каждый вечер мои родители напиваются и имеют ужасные ссоры.
And every night my parents get drunk and have horrible fights.
Просто потому что они живут в том поместье и имеют связи.
Just because they live on that estate and have connections.
Ты знаешь, папа, много женщин работают и имеют детей сейчас.
You know, Daddy, lots of women work and have kids these days.
Шеф-повар, дворецкий и Полли имеют свое имущество и имеют солидный кредит.
The chef, the butler, and Polly all own property and have solid credit.
Многие девушки моего возраста уже замужем и имеют детей.
Lots of girls my age are married and have children.
Только там государи имеют власть, но ее не отстаивают, имеют подданных, но ими не управляют;
These princes alone have states and do not defend them; and they have subjects and do not rule them;
Предметы, обладающие весьма большой потребительной стоимостью, часто имеют совсем небольшую меновую стоимость или даже совсем ее не имеют;
The things which have the greatest value in use have frequently little or no value in exchange;
напротив, предметы, имеющие очень большую меновую стоимость, часто имеют совсем небольшую потребительную стоимость или совсем ее не имеют.
and, on the contrary, those which have the greatest value in exchange have frequently little or no value in use.
не могут оттого, что не имеют союзников и надежной опоры.
besides, they cannot hold it because they have not forces which they can keep friendly and faithful.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test