Übersetzung für "запер его" auf englisch
Запер его
Übersetzungsbeispiele
Ты запер его в Гримхольде.
You locked him inside the Grimhold.
Ты запер его снаружи.
You locked him outside.
Ты запер его в гробу?
You locked him in a coffin?
Заперев его в сумасшедшем доме?
By locking him up in the loony bin?
- Я запер его в картофельном подвале.
-I locked him up in the potato cellar.
Ненадолго запер его.
Short of locking him up.
Я собственноручно запер его в Дале.
I locked him up myself, in the Dal.
Уэйн, ты запер его?
Wayne, you locked him in.
Отец запер его в спальне.
Our dad had to lock him in the bedroom.
Г-н Л. запер ее в маленькой комнатке в своем доме.
Mr. L. locked her in a small room in his house.
В третий раз это было весной 2006 года, когда один из офицеров полиции безопасности вновь спрашивал ее об отце, он забрал ее удостоверение личности, запер дверь, схватил ее за грудь и гениталии и совершал оскорбительные движения в направлении ее тела.
The third time, in spring of 2006, when the second complainant was again questioned about her father by a member of the security police, the police officer took her identity document, locked the door and then grabbed her breasts and genitals and made obscene movements towards and against her body.
Она рассказала, что семья, где она работала, уехала, когда начались бомбардировки, забрав ее паспорт и заперев ее в доме.
One spoke of how the family with whom she worked had fled when the bombing began, taking her passport and leaving her locked in the house.
Заперев д-ра Салех и членов ее семьи на балконе, они обыскали дом, а затем посадили ее в один из военных джипов.
Having locked Dr. Saleh and her family on the balcony, they ransacked the house before putting her in a military jeep.
Е.М. далее показала, что, заперев двери и окна своего дома, она и ее муж пошли спать; при этом в гостиной осталась зажженная керосиновая лампа.
E. M. further testified that, after having locked the doors and windows of their house, she and her husband retired to bed; a kerosene lamp was left burning in the living room.
Он запер детей в квартире.
He locked the children in the apartment.
ВМС вынуждены были вырезать отверстие в подводной лодке, так как северокорейский экипаж заперся изнутри.
The Navy had to cut open the submarine because the North Korean crew had locked it from the inside.
- И запер его, как обычно, милорд.
And locked it as usual, my lord.
Разумеется, я запер его.
Of course I locked it.
Ты создал интеллект... жизнь, а потом отнял у него голос, запер его в клетке и передал самым коррумпированным людям, каких можно вообразить.
You created an intelligence, a life, and then you ripped out its voice, locked it in a cage, and handed it over to the most laughably corrupt people imaginable.
Он запер его в ящике, как только увидел меня.
Locked it in his desk drawer the second he laid eyes on me.
Какой-то урод запер его вместе с матерью на три недели.
Some bastard had locked it in with its mum for three weeks.
- Я запер его в арсенале.
-I locked it in the armory myself.
Залоговый инспектор не знал, что ему делать с конвертом денег, когда Грэма убили, поэтому он запер его в сейфе.
Bail commissioner didn't know what to do with the envelope of bail money after Graham was killed, so he locked it up.
Я запер его в сейфе.
I've locked it in the safe.
Я запер его в офисе, чтобы никто больше не пострадал.
I locked it in the office so no one else could get hurt.
— Взял из вашего шкафчика. — Но я же его запер!
“Out of your filing cabinet.” “But I locked it!”
Один раз он запер меня, а сам уехал и не возвращался три дня.
Once he locked me in and was gone three days.
Локонс захлопнул крышки чемоданов и запер их.
He banged the lids of his trunks shut and locked them.
Десять минут назад я сам запер эту дверь.
This door has been locked since I left the ward ten minutes ago.
Фродо захлопнул и запер круглую дверь, а ключ отдал Сэму.
Frodo shut and locked the round door, and gave the key to Sam.
Взял меня родитель, и наверху запер, и целый час поучал.
So he took me upstairs and locked me up, and swore at me for an hour.
Дамблдор запер сундук, вставил второй ключ во второй замок и снова открыл сундук.
Dumbledore closed the trunk, placed a second key in the second lock, and opened the trunk again.
Он меня запер, взял лодку и около половины четвертого потащил плот на буксире в город.
So he locked me in and took the skiff, and started off towing the raft about half-past three.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test