Übersetzung für "заимствованный" auf englisch
Заимствованный
Adjektiv
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
(методика, заимствованная у ОЭСР, см. http://www.unece.org/trade/agr/info/noconf/noconf.htm)
(Adopted from OECD, see http://www.unece.org/trade/agr/info/noconf/noconf.htm)
(заимствованное у ОЭСР, см. http://www.unece.org/trade/agr/info/qualcon/qualcon.htm)
(Adopted from OECD, see http://www.unece.org/trade/agr/info/qualcon/qualcon.htm)
По состоянию на конец первого полугодия 2003 года в Румынии действовали 26 400 национальных стандартов, из которых 10 800 были первоначальными румынскими стандартами, 10 900 - заимствованными европейскими стандартами и 4 700 - заимствованными международными стандартами.
It was noted that Aat the end of the first semester of 2003, 26,.400 thousand Romanian standards had been were available, of which out of which 10,.800 thousand of were original Romanian standards; 10,.900 were thousand adopted European sstandards, and 4,.700 were thousand adopted international standards.
22. Как только речь заходит о глобальной конвергенции, первым встает вопрос о том, следует ли брать или заимствовать существующие международные стандарты или же адаптировать их.
In any discussion about global convergence, the debate usually concerns whether to adopt or adapt the international standards.
Можно было бы заимствовать терминологию Директивы, но, честно говоря, такой выбор не представляется необходимым.
While it might be tempting to adopt the Directive's terminology, it does not seem necessary to do so.
ii) число заимствованных странами методов и характеристик выявленной передовой практики;
(ii) The number of replications of modalities and features of identified best practices adopted by countries;
Конституция 1948 года представляла собой заимствованный вариант вестминстерской системы.
The 1948 Constitution was an adopted version of the Westminster system.
Было бы целесообразно заимствовать международные стандарты целиком и, по мере необходимости, делать из них изъятия.
It should be relatively convenient to adopt the international standards in their totality and then make any exceptions considered necessary.
Понятие <<политическое преступление>>, содержащееся в ТУК, заимствовано из международных документов, в основном из Европейской конвенции о выдаче.
The notion of "political offence" referred to in the TPC has been adopted from international documents, basically from the European Convention on Extradition.
Символ, заимствованный иллюминатами у египтян.
Egyptian symbol adopted by the Illuminati.
Оригинальное японское выражение заимствованно из китайского языка.
There's original Japanese, and expressions adopted from Chinese.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test