Übersetzung für "забавляться" auf englisch
Забавляться
Phrase
  • make a toy of
Übersetzungsbeispiele
Verb
На этом этапе истории, когда мы восторгаемся самыми невероятными технологическими достижениями, которые могут превратить в реальность полет нашего воображения и мечты, почему мы сталкиваемся с кошмаром голодающих детей, которые борются за корку хлеба, улыбаются, если им удается ее заполучить, и все еще хотят забавляться?
At this stage in history, when we are thrilled by the most incredible technological achievements capable of keeping pace with our flights of imagination and our dreams, where does that leave the nightmare of starving children who fight for a crust of bread, smile if they get it -- and still want to play?
Джо забавляется с нами.
Joe's playing with us.
Забавляешься с игрушечными машинками?
Playing with toy cars.
Просто забавлялся со мной.
He was just playing around with me.
Идите забавляйтесь с дамами.
Go play with the ladies.
Хватит забавляться с машиной!
-Ninja! -Don't play while I'm talking.
Забавляйся со своими дроидами.
Keep playing with your Droids.
- Я просто забавлялся
- I was just playing.
Он забавляется с нами.
He plays with us.
Однажды я забавлялся с фордовской катушкой, пробивая искрами дырки в бумаге, и бумага вдруг загорелась.
One day I was playing with the Ford coil, punching holes in paper with the sparks, and the paper caught on fire.
Ну и забавлялся — когда в одиночку, когда еще с одним парнем, — лупя по этим барабанам и производя немалый шум.
So I amused myself—sometimes alone, sometimes with another guy—just making noise, playing on these drums.
Даже с успехом: всех очень забавлял профессор, играющий в спектакле на «бонго», да и музыка получилась неплохая — только та ее часть в самом начале, которую нужно было воспроизвести в точности, давалась мне с большим трудом.
It was pretty successful: Everybody was amused to see the professor on stage playing the bongos, and the music wasn’t so bad; but that part at the beginning, that had to be the same: that was hard.
Один из этих мальчиков, любивший играть со своими товарищами, подметил, что, если привязать веревку от рукоятки клапана, открывающего это сообщение, к другой части машины, клапан будет открываться и закрываться без его помощи, и это позволит ему свободно забавляться с товарищами.
One of those boys, who loved to play with his companions, observed that, by tying a string from the handle of the valve which opened this communication to another part of the machine, the valve would open and shut without his assistance, and leave him at liberty to divert himself with his playfellows.
Verb
Скорее, забавлялся с новой игрушкой.
Obsessing over a new toy, more like.
Я могу и дальше забавляться с девочками.
I can just toy with girls anyway.
Надеюсь, Констанс не забавляется с ним.
I hope Constance isn't toying with him.
- Они с нами забавляются.
- They're toying with us.
Они забавляются со мной.
Oh, they're toying with me.
Просто забавляюсь, намечаю линию расследования.
I toy with little lines of inquiry, that is all.
Я просто забавлялся с ней.
I was just toying with her.
Verb
Это кто-то забавляется
That might've come about that someone's larking about.
Мы любим забавляться в сезоне L.
We like to do larks on the L series.
Verb
После этого я желаю, чтобы во время собачьих вахт вы забавлялись на палубе, а не жались в канатном ящике, словно какие-нибудь французишки
After this, I want to see you in the dog watches skylarking on deck not skulking in the cable tiers like a lot of damned Frenchmen.
Verb
Мы не забавляемся здесь, создавая несколько постеров детей.
We don't monkey around creating a few poster kids.
Чудо-Близнецы вот там забавляются с телефоном, делают не пойми что.
Oh, the, uh, wonder twins were over here Monkeying with the phone, doing who knows what.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test