Übersetzungsbeispiele
Лишение еды или ухода
Deprivation of food or care
Одним из их мотивов может быть отсутствие еды.
One of their motivations might be a lack of food.
2. Недостаток в еде и/или питье.
2. Giving inadequate food and/or water.
Еды -- полно.
Food is plentiful.
К тому времени вся еда оказывается в насекомых.
By then, the food was covered with insects.
1. Отказ в еде и/или питье.
1. Denying food and/or water.
Из еды он иногда получал кусок хлеба.
For food, he occasionally received a piece of bread.
У нас войны, у нас болезни, и у нас нет еды.
We have war, disease and we lack food. ...
Они сказали, что если им нужна вода или еда, то одной из них приходится одалживать одежду у других женщин, чтобы сходить за водой или едой>>.
They said that if they needed water or food, one of them had to borrow clothes from the other women to go and fetch water or food.
Они обеспечивают еду в семье.
They put food on the table.
Ну и еда была превосходная.
And the food is wonderful.
Еда-то у нас осталась?
What food have we got left?
И наверняка где-нибудь здесь и еда, и питье есть.
There must be food and water somewhere in this place.
— И не таскай еду из холодильника.
“You are not to steal food from the fridge.”
Запах еды доводил их до безумия.
They were crazed by the smell of the food.
— Выходит, никакой еды у нас так и нет.
“So we still haven’t got any food.”
— Сделать еду из ничего невозможно!
“It’s impossible to make good food out of nothing!
И надо что-то сообразить насчет еды.
“And we’ll need to think about some food as well.
Или вообще забыл про еду и питье?
Or have you forgotten about food and drink?
Блюда, как всегда, начали наполняться едой.
The plates in front of them filled with food as usual.