Übersetzung für "вымышленный" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
Так или иначе, многие исследования, предусмотренные в рамках проекта, показывают, что представления о том, что является вымышленным или правдивым, не всегда неопровержимы в повседневной жизни молодых людей.
All the same, many of the studies included in the project show that perceptions of what is fiction and what is true are not entirely watertight in young people's everyday lives.
<<Мы требуем, чтобы международное сообщество признало нас под нашим названием -- Республика Македония, -- а не под каким-либо вымышленным производным вариантом.
We demand that the international community recognize us by our name -- the Republic of Macedonia -- and not by a fictional derivative.
d) комментарии и обсуждение исторических, вымышленных и художественных тем (фильмы, картины и т.д.), связанных с различными формами пыток;
(d) Comments and discussions about historical, fictional and artistic (films, pictures, etc.) themes connected with different forms of torture;
Проект статьи не имеет своей целью разрешать сторонам изобретать вымышленное местонахождение своих предприятий, которые не отвечают требованиям подпункта (h) проекта статьи 4.
The draft article was not intended to allow parties to invent fictional places of business that did not meet the requirements of draft article 4, subparagraph (h).
Поскольку речь идет о биографии, то целью публикации было намерение рассказать не о чем-то вымышленном, а о реальной жизни пророка.
The biographical nature of the publication demonstrates the intention to tell the reallife story of the Prophet rather than to give a fictional account.
Один из них состоит в том, что Организация Объединенных Наций должна реально, а не как это происходит в вымышленных художественных произведениях, практическими делами, а не устраивающими всех фразами реагировать на наши проблемы.
One is that the United Nations should in fact -- and not in comfortable fiction -- in real action -- and not in mere comforting words -- respond to their concerns.
:: Неправомерно используемые технические термины либо могут существовать и использоваться правомерно, использоваться неправильно или в неправомерном контексте, либо могут быть полностью вымышленными.
:: Misused technical terms may either exist and be used properly, may be used incorrectly or in an improper context, or may be entirely fictional.
Такие средства помогли лучшему пониманию проявлений дискриминации и включению их в программы репортажей и вымышленных сюжетов.
These measures have helped draw attention to cases of discrimination and its inclusion in both fiction and documentary programmes.
Судан попрежнему готов сотрудничать со Специальным докладчиком, если последний будет проявлять объективность, но он не может согласиться с необоснованными заявлениями или подменой реальных фактов вымышленными.
The Sudan remained ready to cooperate with the Special Rapporteur provided he demonstrated objectivity, but could not accept unfounded allegations or confusion between fact and fiction.
В ходе этого курса студентка должна была участвовать в проводившемся в Европе конкурсе судебных слушаний, где студенты вели вымышленное судебное дело.
During the course the student was supposed to participate in a court proceedings competition held in Europe where the students prosecuted a fictional case.
Вымышленные персонажи.
- Fictional people.
Adjektiv
b) финансовые учреждения не должны позволять открывать анонимные счета или счета на явно вымышленные имена и фамилии;
Financial institutions should not keep anonymous accounts or accounts in obviously fictitious names.
i) принятия правил, запрещающих открытие анонимных счетов или открытие счетов на явно вымышленные фамилии;
(i) Adopting regulations prohibiting the opening of anonymous accounts or the opening of accounts under obviously fictitious names;
Нельзя открывать счет на вымышленное лицо, а лицам, проживающим в этой же стране, запрещается открывать счета заочно.
The opening of accounts for fictitious persons, or by correspondence for persons resident in the same State, is not permitted.
51. Дарио Мендес (вымышленное имя).
51. Darío Méndez (fictitious name).
:: запрет на открытие или ведение счетов, содержащих фальшивые, вымышленные или вводящие в заблуждение имена и фамилии;
Prohibiting the opening or operation of accounts with false, fictitious or incorrect names;
Проведенная в этой связи проверка показала, что он представил вымышленный адрес.
Inquiries conducted in this regard revealed that he had furnished a fictitious address.
a. принятии правил, запрещающих открытие анонимных счетов или открытие счетов на явно вымышленные фамилии;
a. Adopting regulations prohibiting the opening of anonymous accounts or the opening of accounts under obviously fictitious names;
Они считают, что это имя является вымышленным".
They believe that this name is fictitious.
Этим учреждениям запрещается открывать счета, принимать средства или депозиты под вымышленными именами.
These institutions may not open accounts or accept funds or deposits ascribed to fictitious or imaginary clients".
Мы рассматриваем организованное насилие под предлогом вымышленных политических мотивов как терроризм и считаем, что безопасность -- это путь к миру.
We regard organized violence for fictitious political motives as terrorism, and security as the path to peace.
Вымышленной либо настоящей, без разницы.
Real or fictitious, doesn't matter.
Слушай, вымышленные Вомблы вымышленно жили в реально существующем Уимблдон Коммон.
Look, the fictitious Wombles lived fictitiously on the real-life Wimbledon Common.
"Одед Копельман - моя вымышленная знаменитость".
- Oded Kopelman - my fictitious celebrity -
Ваше вымышленное имя? - Майкл Скарн.
Your fictitious name?
Многие сцены являются вымышленными.
Many scenes are fictitious and based on imagination.
– Все имена вымышленные.
Using all fictitious names.
О нашем вымышленном ребёнке?
About what? Our fictitious child?
Криптон, вымышленную планету? -Да.
Krypton, the fictitious planet?
Adjektiv
В данном случае Группа вновь склонна подозревать, что он, должно быть, путешествовал под вымышленным именем.
Once more the Panel suspects that he must travel under an assumed name.
Это выяснилось в момент его ареста по приезде в Мавританию, куда он въехал по поддельному малийскому паспорту, выписанному на вымышленное имя.
This came to light when he was arrested on arrival in Mauritania, travelling on a false Malian passport in the assumed name detailed below.
К концу недели было с точностью установлено, что жертвой преступления, первоначально идентифицированной в качестве ливийского бизнесмена, явился Шакаки, путешествовавший под вымышленным именем.
It only became certain at the end of the week that the victim, first identified as a Libyan businessman, was Shakaki, who was travelling under an assumed name.
78. В целях обеспечения анонимности личности лиц, пострадавших от торговли людьми, могут быть использованы вымышленные имена.
78. To ensure the anonymity of victims of trafficking in persons, assumed names may be used.
Власти Ганы подтвердили, что Бокари находился в Аккре в мае 2001 года под вымышленной фамилией Сэма Джонсона (см. пункт 45 выше).
The Ghanaian authorities have confirmed that Bockarie stayed in Accra in May 2001 under the assumed name of Sam Johnson (see para. 45 above).
Меры по защите свидетелей включают обеспечение физической безопасности, сохранение конфиденциальности персональных данных соответствующего лица, предоставление вымышленного имени или использование безопасных домов для свидетелей и их семей.
Measures for the protection of witnesses include physical security, maintaining the confidentiality of a person's identity, providing an assumed identity or the use of safe houses for witnesses and their families.
Кроме того, дядя первого автора получил телефонный звонок с угрозой расправы, после чего он и его семья бежали в Аргентину, где они до сих пор скрываются под вымышленными фамилиями.
At the same time, the first author's uncle received a death threat telephone call, after which he and his family fled to Argentina, where they remain in hiding under an assumed identity.
251. В течение срока действия своего мандата Группа установила, что Абдулла Ас-Сенусси ранее проживал в Марокко под вымышленным именем без ведома марокканских властей.
251. During the course of its mandate, the Panel became aware that Abdullah AlSenussi had been living in Morocco under an assumed name, without the knowledge of the Moroccan authorities.
Кроме того, таким учреждениям не разрешается открывать счета, увязывать депозиты или принимать средства или депозиты, которые не имеют необходимых реквизитов или оформлены на ложные или вымышленные имена.
In addition, no such institution may open accounts, link deposits or accept funds or deposits which are unknown or held under false or assumed names.
Он зарегистрировался под вымышленным именем.
He checked in under an assumed name.
Под вымышленным именем.
Under an assumed identity.
Он назвал вымышленным именем.
She used an assumed name. Perfect.
Будешь путешествовать под вымышленным именем.
You'll be traveling under an assumed name.
Зачем вам это вымышленное имя?
[Fales] What's with the assumed name?
Скорее всего, вымышленное имя.
Got to assume that's an alias.
Джексон Флинн использовал вымышленное имя.
Jackson Flynn used an assumed name.
Точно, под вымышленным именем
Right, under an assumed name.
Adjektiv
Некоторые другие роли, характерные для женщин, можно обнаружить лишь у вымышленных персонажей -- героев национального фольклора.
Some other roles pertaining to women can only be found in mythical personages from folklore tradition.
Я только что видела братскую могилу, и всё, о чем я могу думать, - это вымышленный ребенок.
I just saw a mass grave, and all I can think about is a mythical baby.
С чего бы мне говорить про вымышленное существо из детских сказок?
Why would I talk about a mythical creature from children's stories?
Конечно, это должна быть трубка из черной глины, а не эта вымышленная пенковая трубка.
Should of course be a black clay pipe rather than the mythical Meerschaum.
Adjektiv
Знаешь, защитный механизм, но зацикленность может быть основана на реальности или же полностью вымышленная.
You know, it's a coping mechanism, but the fixation could be based in reality or it could be entirely fictive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test