Übersetzung für "временами" auf englisch
Временами
Adverb
Временами
Phrase
Übersetzungsbeispiele
Adverb
Во-первых, из-за времени, суммарного времени, которое прошло.
First, because of time, the accumulated time that has gone by.
У сторонников мира нет времени для душевных страданий и нет времени для бездеятельности.
For peace lovers, there is no time for anguish, there is no time for idleness.
И времени для мифов, времени для страха и времени для предрассудков у нас нет.
And there is no time for myth, no time for fear and no time for prejudice.
Для установления универсального времени на базе местного времени нажмите кнопку "Установка времени UTC".
To figure out the UTC time based on the local time given, press the "Set UTC Time" button.
- зависящие от времени качества (постоянная времени, разрешающая способность...)
- time dependent properties (time constant, resolution, ..)
с) Анализ временных диаграмм и временных рядов;
(c) Time histories and time series analysis;
У нас не так много времени.
There isn't much time. We .
Времени у меня было еще много.
But I had plenty time.
– Со временем, может, и смогу.
In time, that may be.
Времени было в обрез.
There was little time to lose.
У вас мало времени.
You haven't much time.
Какова природа времени?
What is the nature of time?
У меня не было времени скрыться.
I had no time left me to recover.
Не во времени дело, а в вас самом.
The point lies in you, not in time.
Более мне терять времени нечего.
No point in losing more time.
За книгой он не замечал времени;
With a book he was regardless of time;
Adverb
На всемирном уровне характер вызовов временами иного порядка.
Worldwide, the challenges are sometimes of a different order.
Иногда заседания заканчиваются раньше времени по целому ряду причин.
Sometimes meetings end early for a variety of reasons.
Хотя иногда это требовало времени.
Sometimes it took quite a while.
— Да, время от времени, когда бреюсь или размышляю.
“Yeah, sometimes when I’m shaving, or thinking; once in a while.”
Время от времени женщины ездят на Север, чтобы разделить ложе с мужчиной. Жизнь должна продолжаться…
Sometimes one of us may come north to be with her man. Life must go on.
С другой стороны, хотя увеличение спроса вначале временно поднимает цены на товары, но всегда в конце концов понижает их.
The increase of demand, besides, though in the beginning it may sometimes raise the price of goods, never fails to lower it in the run.
– Питер иногда поражает меня, – заметил барон. – Временами мне приходится причинять страдания – по необходимости, но он… могу поклясться, что он наслаждается чужой болью.
"Sometimes I wonder about Piter," the Baron said. "I cause pain out of necessity, but he .
К настоящему времени эта реформа завершена.
This reform is now in effect.
К настоящему времени мы добились значительных успехов.
Now we have many successes.
Бюро сейчас функционирует на временной основе.
The Bureau is now functioning on a provisional basis.
Оставь до времени, не беспокойся.
Let it be for now, and don't worry.
(Деньги по тем временам немалые.)
(The money was getting pretty good now.)
Время от времени я оглядывался, но никого не было видно.
I looked over my shoulder every now and then, but I didn't see nobody.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test