Übersetzungsbeispiele
Verb
Люди старшего поколения, страстно желающие вернуться на свою родину, вынуждены снова передвигаться по пустыне вместе со своими стадами.
Members of the older generation, longed to return to their homeland, to walk the sands again with their herds.
В сообщении не уточняется, имеют ли они в виду кочевой образ жизни, когда пастухи перемещаются вместе со стадом из одного места в другое.
It is not stated whether they are referring to a nomadic way of life, with herders moving from one place to another with the herd.
В другом школьном помещении мальчики размещаются в деревянном сарае, пока их семьи кочуют вместе со своими стадами.
In another schoolhouse, boys share a wooden shelter while their families travel with their herds.
Пастух вместе со стадом скрылся в направлении населенного пункта Шабъа.
The shepherd fled with his herd in the direction of the town of Shab`a.
Преднамеренная кампания террора вынудила десятки тысяч людей спасаться бегством в горах, других людей согнали вместе и заставили покинуть страну.
A premeditated campaign of terror forced tens of thousands of people to flee to the mountains, and others were herded and forced to leave the country.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test