Übersetzung für "unfavourable" auf spanisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Benefits and compensation for work in unfavourable
Beneficios y compensación por condiciones de trabajo desfavorables,
The impact on the FDI is also very unfavourable.
El impacto sobre las IDE es también muy desfavorable.
- Customary practices unfavourable to women;
:: Prácticas consuetudinarias desfavorables para la mujer;
Furthermore, it was noted that prevailing oceanographic conditions appeared to be unfavourable for recruitment.
Además se señaló que las condiciones oceanográficas imperantes parecían ser poco favorables para el reclutamiento.
Deep-rooted cultural norms and patriarchal values are themselves unfavourable to women.
Las normas culturales profundamente arraigadas y los valores patriarcales no son favorables a las mujeres.
The qualification structure of the 50+ unemployed population is unfavourable.
El tipo de cualificación de las personas desempleadas que tienen 50 años o más es poco favorable.
Africa is generally viewed as having an unfavourable investment climate.
En general, se considera que Africa tiene un ambiente poco favorable para las inversiones.
This outlook is a priori unfavourable to children.
Tal concepción no es, a priori, favorable para el niño.
(ii) the most unfavourable configuration is used for the purpose of the tank strength calculations;
ii) se use la configuración menos favorable para los cálculos de resistencia de la cisterna;
At the same time the unfavourable growth forecasts limited the demand for loans.
Al mismo tiempo las expectativas poco favorables de crecimiento limitaron la demanda de préstamos.
15. Cross-cutting strategies will seek to: (a) reinforce national capacities; (b) improve the health information system; (c) reinforce population and development, reproductive rights and gender issues in the institutional and legal environments; (d) change unfavourable attitudes towards reproductive health, HIV/AIDS and gender equality; (e) promote civil society involvement; (f) reinforce strategic and operational partnerships; and (g) strengthen South-South cooperation and subregional approaches.
Mediante estrategias intersectoriales se tratará de: a) reforzar las capacidades nacionales; b) mejorar el sistema de información sanitaria; c) reforzar las cuestiones relativas a la población y el desarrollo, los derechos reproductivos y el género en los entornos institucional y jurídico; d) cambiar las actitudes hostiles respecto de la salud reproductiva, el VIH/SIDA y la igualdad de género; e) fomentar la participación de la sociedad civil; f) reforzar la cooperación estratégica y operacional; y g) fortalecer la cooperación Sur-Sur y los enfoques subregionales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test