Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Most favored nation provision in an investment treaty
Cláusula de la nación más favorecida en un tratado de inversiones
During the reporting period, two online discussion forums took place (on the issues of investment protectionism and the most-favored-nation clause in IIAs).
Durante el período que abarca el presente informe, se llevaron a cabo dos foros de debate en línea, sobre las cuestiones del proteccionismo de las inversiones y de la cláusula de la nación más favorecida en los AII.
Though a worker of a particular gender may not be favored for any rational reasons, past hiring practices have often been unfair to women.
Aunque un trabajador de un determinado género no puede verse favorecido por motivos racionales, las prácticas anteriores de contratación han sido poco equitativas para la mujer.
Some features of female occupation in the least favored niches, as shown on the table below, illustrate the precariousness of an impressive portion of female labor.
Algunos rasgos del trabajo de las mujeres en los nichos menos favorecidos, como se indica en el cuadro que figura a continuación, ponen de manifiesto la precaria situación de una parte muy importante de la mano de obra femenina.
(f) Trade facilities offered by developed nations to the developing nations and the impact of most favored nation (MFN) status
f) Facilidades comerciales que los países desarrollados ofrecen a los países en desarrollo y los efectos de la cláusula de nación más favorecida (NMF)
This intense international participation has been widely favored by the close cooperation established with the Ministry of Foreign Affairs (MRE).
La estrecha cooperación establecida con el Ministerio de Relaciones Exteriores ha favorecido notablemente esa intensa participación en el plano internacional.
This has tended to be not always in the favor of women and girls.
Esto no siempre ha favorecido a las mujeres y las niñas.
Access to basic infrastructure makes the situation of women in rural zones more difficult, making them more sensitive, less favored than men.
El acceso a la infraestructura básica hace que la situación de la mujer en las zonas rurales sea más difícil, lo que significa que están más expuestas y se ven menos favorecidas que los hombres.
Representatives of law themselves confirm that usually women is favored more, because in most cases, the guardianship of a child is given to the women.
Los propios representantes de la ley confirman que normalmente las mujeres se ven más favorecidas, ya que en la mayoría de los casos la tutela del hijo se otorga a la mujer.
Each Party shall ensure that its State enterprises, in the provision of their goods and services, accord national and most favored nation treatment to covered investments.
Cada Parte garantizará que sus empresas estatales, al suministrar sus bienes y servicios, concedan trato nacional y de nación más favorecida a las inversiones abarcadas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test