Übersetzung für "superficiality" auf spanisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Based on the contribution of most Parties, the first experiences proved to be unsatisfactory, due to the superficiality of analysis and quality of outcomes.
Sobre la base de las aportaciones de la mayoría de las Partes, las primeras experiencias han sido insatisfactorias debido a la superficialidad del análisis y a la insuficiente calidad de los resultados.
Unfortunately the scientific literature on the matter is limited, and the available material comprises newspaper articles, television reports, fictional accounts, leaflets, and other materials that deal superficially with the topic of mercenaries.
Lamentablemente, la bibliografía científica sobre el tema no es abundante y circulan más bien artículos periodísticos, reportajes para televisión, obras de tipo novelístico, folletos, y otras, que tratan el tema de los mercenarios con superficialidad.
The complainant notes that the lack of a complex investigation into his ill-treatment demonstrates the superficial approach of the authorities to such examinations.
El autor observa que la falta de una investigación exhaustiva de los malos tratos a que fue sometido demuestra la superficialidad con que las autoridades abordaron la investigación.
Progressively blindfolded to the non-materialistic, we have stumbled into a dead-end of superficiality, defining ourselves by the ephemeral body and its transitory trappings of fame and fortune.
Siendo progresivamente más ciegos a lo no material, hemos tropezado con el callejón sin salida de la superficialidad, definiéndonos por el cuerpo efímero y sus trampas transitorias de fama y fortuna.
In this connection, the author refers to a June 1994 report by the European Committee for the Prevention of Torture illustrating the superficiality of the reports drawn up by doctors attached to the National High Court.
En ese contexto, la autora se refiere a un informe del Comité Europeo para la Prevención de la Tortura realizado en junio de 1994, que se refiere a la superficialidad con que son redactados los informes de los médicos adscritos a la Audiencia Nacional.
The Government of the Sudan was surprised at the superficial and factually inaccurate manner in which the Commission examined the obvious pattern of systematic rebel attacks on humanitarian delivery and humanitarian aid workers.
El Gobierno del Sudán observa con sorpresa la superficialidad e inexactitud con que la Comisión ha examinado el claro historial de ataques rebeldes sistemáticos contra la prestación de asistencia y los trabajadores humanitarios.
But, beneath the superficiality of the comments that have circulated to date, that revitalization effort actually proposes taking away from the Assembly the competences conferred upon it under the Charter.
Más allá de la superficialidad de los comentarios que han circulado hasta ahora, dicha revitalización se propone vaciar a la Asamblea de sus competencias conforme a la Carta.
Such an approach shows the hasty and superficial way in which the authors of the draft resolution dealt with those questions.
Esta contradicción demuestra la ligereza y superficialidad con que los autores del proyecto de resolución han abordado las cuestiones señaladas.
22. Mr. Saha (India) said that he shared the views expressed on behalf of the Group of 77 and China, as well as the concerns regarding the lateness or superficiality of some of the reports.
22. El Sr. SAHA (India) comparte las opiniones expresadas en nombre del Grupo de los 77 y China, así como las preocupaciones acerca del retraso o la superficialidad de algunos informes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test