Übersetzung für "seaside" auf spanisch
Seaside
Substantiv
  • playa
  • costa
Seaside
Adjektiv
  • costero
Übersetzungsbeispiele
playa
Substantiv
These considerations have led to a flourishing provision of play zones, video-library-play buses (which are fairly widespread but are most commonly found in Lombardy, Liguria, EmiliaRomagna, Tuscany, Lazio, Puglia, Calabria and Sicily); mobile, residential, and openair play zones; recreational and community centres for children and adolescents; workshops for IT, manual and creative activities and environmental education; and summer camps, seaside or mountain trips and summer activities for those staying in the cities.
396. Estas consideraciones se han traducido en una disponibilidad generalizada de zonas de juego, autobuses de préstamo de vídeos, libros y juegos (que están profusamente extendidos pero que se encuentran más frecuentemente en Lombardía, Liguria, Emilia Romagna, Toscana, Lacio, Apulia, Calabria y Sicilia); zonas de juego móviles, residenciales y al aire libre; centros recreativos y comunitarios para niños y adolescentes; talleres de tecnologías de la información, actividades manuales y creativas y educación ambiental; y campamentos de verano, viajes a la playa o a la montaña y actividades de verano para los que se quedan en las ciudades.
There is also a less strict maximum billing scheme for school trips lasting several days and taking place partly or wholly outside school hours (for instance, a trip to the seaside).
Existe también una "factura máxima menos estricta" que corresponde a los costos de los viajes escolares de varios días realizados en parte o en su totalidad fuera del horario escolar (por ejemplo, una salida a la playa).
93. The Cuban State guarantees equal access for all its citizens to seaside resorts, beaches, parks, social centres and other cultural, sport, recreation and rest facilities.
El Estado cubano garantiza que todos sus ciudadanos disfruten de los mismos balnearios, playas, parques, círculos sociales y demás centros de cultura, deportes, recreación y descanso.
70. Every year people from all walks of life including youth and children enjoyed socialist benefits to their hearts' content, relaxing at resorts and camps at famous mountains, scenic spots, spas and seaside.
70. Cada año las personas de todos los sectores sociales, incluidos los jóvenes y los niños, disfrutan de las ventajas socialistas a voluntad, descansando en las estaciones y campamentos en montañas famosas, lugares pintorescos, balnearios y playas.
The organization of visits and trips to leisure facilities, seaside resorts and science centres.
- La organización de visitas y viajes a lugares de esparcimiento, sitios de playa y centros científicos.
(i) To use the same seaside resorts, beaches, parks, social clubs and other cultural, sporting, recreational and leisure facilities.
i) Disfruten de los mismos balnearios, playas, parques, círculos sociales y demás centros de cultura, deportes, recreación y descanso.
It refers to the variety of services supplied both in different areas of the same country (seaside, mountains, rivers, lakes, deserts, cities) and within one given place (historical heritage, cultural activities and sites, sports, ecotourism, medical facilities, shopping centres, theme parks, restaurants, night-life).
Ello se refiere a la variedad de servicios que se prestan en diferentes zonas del mismo país (playas, montañas, ríos, lagos, desiertos, ciudades) y en un lugar determinado (patrimonio histórico, lugares y actividades culturales, deportes, turismo ecológico, servicios médicos, centros comerciales, parques temáticos, restaurantes, vida nocturna).
costa
Substantiv
He is in the prison of Ashkelon, close to the seaside.
Se encuentra en la prisión de Ashkelon, cerca de la costa.
Of special importance are the 15-day camping trips to scenic spots or the seaside.
Especial importancia tienen los campamentos de 15 días en lugares pintorescos o de la costa.
Summer campaign "Seaside without drugs" held on the Romanian coastline (Mamaia, Năvodari, Costineşti and Constanţa)
Campaña de verano "A la orilla del mar, sin drogas", celebrada en la región de la costa de Rumania (Mamaia, Năvodari, Costineşti y Constanţa).
As a doctor, I know that the humidity on the seaside leads to asthma.
Como médico, sé que la humedad de la costa produce asma.
The establishment of seaside settlements in the Gaza Strip has reduced the area used for fishing since fishing opposite or near the settlements is not allowed. 13/
La creación de asentamientos a la orilla del mar en la Faja ha reducido el área utilizable para la pesca, ya que no se permite pescar en las aguas situadas frente a los asentamientos o cerca de ellosEl presente informe fue preparado antes de que se firmara el acuerdo de aplicación en El Cairo el 4 de mayo de 1994 (véase A/49/180-S/1994/727) en el que se prevén los derechos de los palestinos a la pesca a lo largo de la costa de Gaza.
Fortunately, more than 1,300 islanders remained unhurt because they all went to the seaside opposite the firing positions to gather shellfish.
Afortunadamente, más de 1.300 isleños resultaron ilesos porque habían ido a mariscar en la costa opuesta a las posiciones de tiro.
The current discharge into the sea has negative impacts on human health and also threatens seaside recreational and tourism development in Gaza.
La práctica actual consistente en verter las aguas residuales al mar tiene efectos negativos en la salud humana y hace peligrar el desarrollo, en la costa de Gaza, del sector dedicado al esparcimiento y al turismo.
"Equality Week" The event took place in August 2007 at Eforie Nord (a seaside resort).
El acto tuvo lugar en agosto de 2007 en Eforie Nord (un centro turístico en la costa).
228. Children's camping trips for 7 to 15 days at Children's Union Camps built in scenic spots and the seaside contribute greatly to enriching their cultural and emotional life.
228. Los campamentos que para 7 a 15 días organiza la Asociación de la Infancia en lugares pintorescos y en la costa contribuyen a enriquecer la vida cultural y emocional de los niños.
costero
Adjektiv
In 2004, members of the group had vandalized property at various locations in the seaside town of Zandvoort, leaving behind swastikas and White Power symbols as their `trademark'.
En 2004, en actos de vandalismo, algunos miembros del grupo habían destruido bienes en distintos lugares de la ciudad costera de Zandvoort y habían dejado esvásticas y símbolos del Poder blanco como `marcas de fábrica'.
Market trends increasingly reveal the growing demand for diversified travel experiences, from seaside resorts (often linked to mass tourism) to cultural discoveries.
12. Las tendencias del mercado revelan cada vez más la creciente demanda de experiencias de viajes diversificadas, que abarcan desde los complejos turísticos costeros (a menudo vinculados al turismo de masas) hasta los viajes de descubrimiento cultural.
In 2008, a grant of over US$ 3 million was approved under the CARICOM Regional Development Fund supporting the development of a small-scale marina and seaside development at Little Bay.
En 2008 se aprobó una subvención del Fondo Europeo de Desarrollo Regional de la CARICOM de más de 3 millones de dólares de los EE.UU. destinada al desarrollo portuario y costero en pequeña escala en Little Bay.
However, fishing has always been the main livelihood for the many Saami living permanently in seaside areas.
Sin embargo, la pesca ha sido siempre la principal fuente de sustento de los numerosos saami que tienen residencia fija en las zonas costeras.
47. On 29 September 1994, at least 5 people in La Saline, a seaside slum, were killed and more than 60 wounded when an explosive device was tossed into the middle of a crowd of several thousand Haitians celebrating the return to office of the democratically elected mayor of Port-au-Prince.
47. El 29 de septiembre de 1994 en La Saline, barriada costera, no menos de 5 personas fueron muertas y más de 60 heridas al estallar un explosivo en medio de una multitud de varios miles de haitianos que celebraban el regreso a su cargo del alcalde democráticamente elegido de Puerto Príncipe.
Coastal erosion is advancing at an average rate of 3 metres per year and poses a real threat to the survival of communities and the seaside resort infrastructure.
La erosión costera progresa a una velocidad media de 3 metros cada año y constituye una amenaza real para la supervivencia de las comunidades y los complejos turísticos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test