Übersetzung für "revise" auf spanisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
The recommendation, therefore, needed to be revised.
Por ello, era preciso revisar la recomendación.
This article is to be revised as examined earlier.
Este artículo se ha revisar como se ha explicado antes.
36. Since this revision of the Constitution to bring it into line with the Treaty interrupted the established time period for revisions of the Constitution, article 284, paragraph 1, of the Constitution, concerning the timing of revisions, now provides that the latest revision law for the purposes of the timing of revisions shall be the latest ordinary-revision law.
36. Puesto que la finalidad de esta revisión de la Constitución era permitir una adaptación del texto constitucional, y que ha interrumpido el plazo fijado para la revisión constitucional, el párrafo 1 del artículo 284 de la Constitución, relativo al momento de la revisión constitucional, dispone ahora que la última ley de revisión para determinar el tiempo de revisión es la última ley ordinaria de revisión.
The text of the draft resolution would be revised accordingly.
El texto del proyecto de resolución se modificará en consecuencia.
collaborate with stakeholders to revise the Medico-Legal form;
Colaborar con los interesados para modificar el formulario medicolegal;
A bill to revise child protection measures.
Un proyecto de ley para modificar las medidas de protección de la infancia.
Children who experienced problems at school and did not attain the level required for award of a secondary school-leaving certificate were taught in small groups in order to revise the subjects with which they had most difficulty.
Los alumnos con dificultades escolares y que no tienen el nivel requerido para obtener el certificado de fin de estudios de secundaria disfrutan además de clases en grupos reducidos para repasar las asignaturas en las que tienen más problemas.
One hour is spent on revision of the basic rules of humanitarian law, including the protection of persons (civilians, the wounded, prisoners of war and medical personnel).
Una hora se emplea en repasar las normas esenciales del derecho humanitario, como la protección de las personas (civiles, heridos, prisioneros de guerra y personal sanitario).
12. To deal with the globalization of the refugee problem, the structure of UNHCR must be revised so that all regions would take part in the search for solutions.
Frente a la mundialización del problema de los refugiados, conviene repasar la estructura del ACNUR, a fin de que todas las regiones puedan participar en la búsqueda de soluciones.
Part of the course is spent on revision of the concepts studied earlier (by officer candidates) as they apply to a higher level of command.
El contenido de los cursos se centra especialmente en repasar conceptos anteriormente adquiridos (aspirantes a oficiales) aplicándolos a un nivel de mando más elevado.
The Women's Coalition for the Revision of the Labor Law has submitted a petition to address such deficiencies.
La Coalición de Mujeres por la enmienda de las leyes laborales ha presentado una petición con miras a corregir estas deficiencias.
Teaching materials containing cultural and gender stereotypes shall also be revised.
Asimismo se corregirá aquel material didáctico que exprese estereotipos culturales y de género.
If the recommendation to transform the second sentence of paragraph 4 into a new paragraph is accepted, the numbering of subsequent paragraphs will need to be revised.
De aceptarse el nuevo número, habría que corregir la numeración subsiguiente.
That error will be corrected in the revised version of document A/C.1/62/CRP.4.
Ese error se corregirá en la versión revisada del documento A/C.1/62/CRP.4.
23. The revised format for the presentation of the liquidity position has ensured transparency by correcting some of the distortions.
23. El formato revisado para la presentación de la posición de liquidez ha asegurado la transparencia al corregir algunas distorsiones.
She therefore requested the Secretariat to issue a revised Spanish version to rectify the situation.
Pide por tanto a la Secretaría que disponga la publicación de una versión revisada en español para corregir esa situación.
UNCDF took action to address the noted deficiencies and issue revised financial statements.
El FNUDC adoptó medidas para corregir las deficiencias señaladas y publicar estados financieros revisados.
However, the said Law is under revision in order to remedy this.
Sin embargo, hay un proyecto de modificación de la ley que apunta a corregir esta situación.
Eventually, the Government expects to consolidate the amended and revised legislation in a Children's Act which would be the legal cornerstone for the protection of children.
Más adelante, el Gobierno espera refundir la legislación modificada y revisada en una ley sobre la infancia, que constituiría la piedra angular legal para la protección del niño.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test