Übersetzung für "pitfall" auf spanisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
This is a sensitive issue and one full of pitfalls.
Se trata de una cuestión delicada, que está plagada de trampas.
Had she done so, she might have avoided certain pitfalls and unjustified and obsolete conclusions.
De haberlo hecho, quizá hubiera evitado algunas trampas y conclusiones injustificadas y anticuadas.
The director of Metalcast Corporation alluded to the tendency for SMEs to be `generalists' as a major pitfall to be guarded against.
El director de Metalcast Corporation aludió a la tendencia de las PYMES a ser "generalistas" como una de las principales trampas de las que había que precaverse.
The tensions and confrontations now rearing their heads in the occupied Palestinian territories are but sharp reminders of those pitfalls.
Las tensiones y los enfrentamientos que se apoderan de sus mentes en los territorios palestinos ocupados son recordatorios agudos de esas trampas.
The Sub-Commission, in particular, must avoid that pitfall.
La Subcomisión, en particular, debe evitar esa trampa.
It was not absolutely necessary; it was impractical and unrealistic, and fraught with pitfalls.
La adhesión no es en absoluto necesaria; no es práctica, ni realista y está plagada de trampas.
Africa is capable of breaking the vicious circle of poverty, conflicts and suffering and of overcoming the pitfalls of development.
África puede romper el círculo vicioso de la pobreza, los conflictos y los sufrimientos y superar las trampas del desarrollo.
An idiom riddled with pitfalls: PNE, zero yield, OSI, red light, green light, etc.
Un lenguaje lleno de trampas: PNE, Zeroyield, OSI, luz roja - luz verde,...
It gives us space to reorganize our development plans and priorities while avoiding the pitfalls of another debt trap.
Nos brinda espacio para reorganizar nuestros planes y prioridades del desarrollo en tanto evita los obstáculos de otra trampa de la deuda.
The pitfalls of short-term, deficient or selective memory could lead to disastrous consequences even today.
Las trampas de una memoria a corto plazo, deficiente o selectiva podrían tener consecuencias desastrosas aún hoy en día.
However, there are potential pitfalls that require prudent management.
No obstante, pueden presentarse escollos que requieran una gestión prudente.
The path ahead of us is still long and full of pitfalls.
El camino que tenemos por delante sigue siendo largo y lleno de escollos.
Delegations also indicated that there were certain pitfalls in the area of transparency in weapons of mass destruction.
Según algunas delegaciones, la transparencia en materia de armas de destrucción en masa presenta ciertos escollos.
Thought would have to be given to the terms and conditions of such assistance so as to avoid that pitfall.
Habría que reflexionar sobre las modalidades de dicha asistencia para evitar este escollo.
We have managed to avoid the pitfall of seeking to freeze the status quo; let us continue on this path.
Pudimos evitar el escollo de que se congelara el statu quo; continuemos por este camino.
68. The path ahead for the political process is still long and fraught with pitfalls.
El camino por recorrer para el proceso político sigue siendo largo y está sembrado de escollos.
We must also proceed with due diligence and foresight, so as to avoid any unforeseen pitfalls.
Asimismo, debemos proceder con la diligencia y la previsión debidas para evitar escollos imprevistos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test