Übersetzung für "inject" auf spanisch
Inject
Verb
  • inyectar
  • infundir
Inject
Substantiv
  • inyección
Übersetzungsbeispiele
inyectar
Verb
The idea was to inject cash into the local economy.
La idea era inyectar dinero en efectivo en la economía local.
It can be inhaled ("snorting"), but can also be injected or applied directly to a mucous membrane.
Se puede inhalar (“snorting”), pero también se puede inyectar o aplicar directamente a una membrana mucosa.
Once Africa's economy takes off, it will surely inject new vitality into the world economy.
Una vez que la economía de África despegue, seguramente inyectará nueva vitalidad en la economía mundial.
New blood must be injected at all levels while allowing deserving staff to move up the ranks.
Hay que inyectar nueva savia a todos los niveles al tiempo que se permita el ascenso de los funcionarios que lo merezcan.
Policy is in place; institutions are there. But we need to inject more political energy into the implementation of these policies.
Contamos con políticas e instituciones pero tenemos que inyectar más energía política a la aplicación de esas políticas.
We worked hard to inject fresh thinking.
Trabajamos arduamente para inyectar nuevas ideas.
There is thus a need to inject a human rights dimension into deliberations on this issue.
Es, pues, necesario inyectar una dimensión relacionada con los derechos humanos en las deliberaciones sobre este tema".
In some cases companies are re-injecting natural gas into wells rather than venting it.
En algunos casos, las compañías están volviendo a inyectar gas natural a los pozos, en lugar de ventilarlo.
This year's developments should inject a sense of urgency into our deliberations.
Los acontecimientos registrados este año deben inyectar un sentido de urgencia en nuestras deliberaciones.
The conclusion of the Round is reported by the World Trade Organization to inject $150 billion as stimulus.
Según la OMC, la conclusión de la Ronda permitirá inyectar 150.000 millones de dólares en calidad de estímulo.
inyección
Substantiv
Medications and injections
Medicinas e inyecciones
- Injection safety
- Seguridad de las inyecciones
infundir
Verb
These are simple ideas, yet they promise to inject some energy into the Commission, with a view to increasing its efficiency and effectiveness.
Estas son ideas sencillas, pero prometen infundir cierta energía en la Comisión, con miras a incrementar su eficiencia y eficacia.
It will comprehensively review the implementation of the Millennium Declaration and inject new energy into the pursuit of the vision it embodies.
En ella se realizará un examen amplio de la aplicación de la Declaración del Milenio y se infundirá nueva energía a la consecución de la visión plasmada en ella.
It will also inject fresh impetus into international efforts to support Pakistan in the areas of disaster relief, rehabilitation and reconstruction.
También infundirá un nuevo impulso a los esfuerzos internacionales para apoyar al Pakistán en los ámbitos del socorro, la rehabilitación y la reconstrucción en situaciones de desastre.
He saw himself as an unofficial partner of WTO whose role was to inject a human rights perspective in that body's deliberations.
El orador ve su propia función como la de un asociado oficioso de la OMC encargado de infundir una perspectiva de derechos humanos en las deliberaciones de esa organización.
Together the P6 have injected life back into the CD.
Juntos los seis Presidentes volvieron a infundir vida a la Conferencia de Desarme.
It is my belief that with your rich diplomatic experience and outstanding ability you will inject vitality into the work of the CD.
Estamos seguros de que con su gran experiencia diplomática y su extraordinaria capacidad infundirá vitalidad a la labor de la Conferencia.
One of my core tasks will be to breathe new life and inject renewed confidence into the sometimes weary Secretariat.
Una de mis tareas fundamentales será infundir nueva vida a una Secretaría a veces cansada e insuflarle una confianza renovada.
This will certainly inject the requisite dynamism and effectiveness into the process.
Sin duda, esto infundirá el dinamismo y la eficacia que el proceso necesita.
The occasion must be used to inject new energy into the pursuit of this great Millennium enterprise.
La ocasión debe utilizarse para infundir nuevos bríos en la realización de esta gran iniciativa del Milenio.
We must inject a real sense of urgency into translating the goal of the ultimate elimination of nuclear weapons into a more concrete reality.
Debemos infundir un verdadero sentido de la urgencia a la transformación del objetivo de la eliminación definitiva de las armas nucleares en una realidad más concreta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test