Übersetzung für "indistinct" auf spanisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
For example, Figures I, V and VI, in the advance version provided to the Committee, contain indistinct text and are therefore difficult to read.
Por ejemplo, en la versión anticipada presentada a la Comisión, los gráficos I, V y VI contienen texto indistinto y, por lo tanto, difícil de leer.
Clashing competencies, indistinct responsibilities and vagueness about the source, goal and amount of financial obligations may hamper implementation and compliance.
El conflicto de responsabilidades, las responsabilidades indistintas y la vaguedad acerca de la fuente, los objetivos y el volumen de obligaciones financieras podrían obstaculizar la ejecución y el cumplimiento.
Mr. Capotorti sums up perfectly the justification for this change: "... so-called racial groupings were not based upon scientific facts and tended to become indistinct as a result of evolutionary processes, intermarriage, and changes in ideas or beliefs ... the word `ethnic' seemed to be more appropriate, as it referred to all biological, cultural and historical characteristics, whereas `racial' referred only to inherited physical characteristics" [E/CN.4/Sub.2/384/Rev.1, para. 197].
El Sr. Capotorti resume perfectamente la justificación de esta sustitución: "los grupos llamados raciales no respondían a una definición científica y tendían a hacerse indistintos como consecuencia de un proceso de evolución, de casamiento entre los miembros de grupos diferentes y de los cambios en las ideas y las creencias. [...] la palabra "étnicas" parecía más adecuada porque se refería a todas las características biológicas, culturales e históricas, mientras que la palabra "raciales" sólo se refería a las características físicas hereditarias" [E/CN.4/Sub.2/384/Rev.1, párr. 197].
(b) The inherent Dignity of the Human Person. "This `uni-duality' of man and woman is based on the foundation of the dignity of every person created in the image and likeness of God (`male and female he created them': Gen 1:27), avoiding an indistinct uniformity and a dull and impoverishing equality as much as an irreconcilable and conflicting difference" (Address of Pope Benedict XVI to the Participants in the International Convention on the Theme: Woman and Man, the Humanum in its Entirety, 2008; cf. Pope John Paul II, Letter to Women, 1995, no.8);
b) La dignidad intrínseca de la persona humana. "Esta unidad-dual del hombre y de la mujer se basa en el fundamento de la dignidad de toda persona, creada a imagen y semejanza de Dios, el cual 'varón y mujer los creó' Génesis 1:27), evitando tanto una uniformidad indistinta y una igualdad estática y empobrecedora, como una diferencia inconciliable y conflictiva" (Discurso del Papa Benedicto XVI a los participantes en el Congreso internacional sobre el tema: "Mujer y hombre, el humanum en su totalidad", 2008; véase Papa Juan Pablo II, Carta a las mujeres, 1995, n. 8).
Indirectly, however, most of the activities / educational programmes run by the MWRCDFW (including the adult literacy programme) cater for the needs of the women population in general, indistinctively.
Sin embargo, indirectamente, la mayor parte de las actividades y programas educativos organizados por el Ministerio de Derechos de la Mujer (entre ellos el Programa de alfabetización de adultos) atienden a las necesidades de la población femenina en general, de forma indistinta.
At one end of the spectrum, the boundary between some planted forests and natural forests is often indistinct and the meeting considered that further information was required on the relationships and interactions between natural and planted forests.
En un extremo del espectro, la frontera entre algunos bosques plantados y los bosques naturales suele ser borrosa y la reunión consideró que se necesitaba más información sobre las relaciones e interacciones entre los bosques naturales y los bosques plantados.
While we acknowledge that the line between licit and illicit trade is often indistinct, explicitly extending the conference to include licit trade could broaden the conference’s scope to unmanageable levels, and decrease the likelihood of producing a viable, implementable outcome.
Si bien reconocemos que las diferencias entre el comercio lícito y el ilícito suele ser borrosa, la ampliación explícita del alcance de la conferencia para abarcar el comercio lícito podría hacer inmanejable el programa de la conferencia y reducir las posibilidades de alcanzar resultados viables que se puedan aplicar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test