Übersetzung für "heinous" auf spanisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Among its more heinous effects is the trafficking of women and children.
Uno de sus efectos más atroces es la trata de mujeres y niños.
The death penalty would be applicable only to the most heinous of crimes.
La pena de muerte será aplicable solo a los crímenes más atroces.
Some of the most heinous of those crimes include the following:
En los párrafos siguientes se enumeran algunos de los crímenes más atroces que se han cometido.
The people of Pakistan are deeply shocked by these heinous acts of terrorism.
El pueblo pakistaní está profundamente conmocionado por esos atroces actos de terrorismo.
It is common knowledge that it started its heinous criminality in northern Uganda.
Es sabido que comenzó su atroz criminalidad en Uganda septentrional.
There is evidence that it was terrorist groups that committed this heinous crime.
Hay pruebas de que fueron los grupos terroristas quienes cometieron este crimen atroz.
Terrorism is one of the most heinous crimes against humanity.
El terrorismo es uno de los crímenes más atroces contra la humanidad.
He considers that this heinous practice is linked with war strategies.
En su opinión, esta práctica atroz responde a unas estrategias bélicas.
This was undoubtedly a heinous act of terrorism -- plain and simple.
Sin duda, ese fue lisa y llanamente un acto de terrorismo atroz.
The heinous terror against civilians must not be allowed to continue.
No puede permitirse que continúe este nefando terror desatado contra la población civil.
Although all disappearances are serious crimes, the disappearance of a child is particularly heinous.
Aunque todas las desapariciones son delitos graves, la desaparición de un niño es un crimen especialmente nefando.
In various forms it had precipitated heinous crimes, including slavery, apartheid and genocide.
Ha provocado de diversas formas nefandos crímenes como la esclavitud, el apartheid y el genocidio.
Bangladesh can only voice its helpless sympathy to the Government and the people of the Republic of Bosnia and Herzegovina over this latest heinous tragedy.
Bangladesh sólo puede expresar su impotente simpatía al Gobierno y al pueblo de la República de Bosnia y Herzegovina por esta última nefanda tragedia.
Convinced that the illegal trafficking and transport of migrants is a particularly heinous form of transnational exploitation of individuals in distress,
Convencidos de que el tráfico y el transporte ilícitos de migrantes son forma particularmente nefanda de explotación transnacional de personas en situación precaria,
In fact, the statute of limitation was lifted in Poland on 22 April 1964 in relation to the perpetrators of the most heinous Nazi crimes of the Second World War.
De hecho, el 22 de abril de 1964 se abolió en Polonia la prescriptibilidad en relación con los perpetradores de los más nefandos crímenes nazis de la segunda guerra mundial.
The Government of the Philippines stated that under Republic Act No. 7659, entitled "An Act to Impose the Death Penalty on Certain Heinous Crimes", kidnapping and serious illegal detention were listed among the heinous crimes to which the penalty of death was to be applied when the victims were killed or raped or died as a consequence of their detention.
10. El Gobierno de Filipinas expuso que, conforme a la Ley de la República Nº 7659, titulada "Ley por la cual se impone la pena capital en relación con ciertos delitos nefandos", entre esos delitos nefandos para los cuales había que aplicar la pena de muerte cuando las víctimas eran asesinadas o violadas o morían como consecuencia de su detención figuraban el secuestro y la detención ilegal calificada.
The peak of events was the heinous and cowardly assassination of two Sudanese nationals working in an international non-Sudanese relief agency.
Los acontecimientos culminaron con el asesinato nefando y cobarde de dos nacionales sudaneses que trabajaban en un organismo de socorro internacional que no era sudanés.
That is why we have used it sparingly and only for the most heinous crimes.
Por ese motivo la hemos usado en raras oportunidades y sólo respecto de los crímenes más nefandos.
They are a heinous threat to human security and a formidable obstacle to social stability and prosperity.
Son una amenaza odiosa a la seguridad humana y un obstáculo enorme a la estabilidad social y la prosperidad.
The heinous acts of terrorism that caused immense human suffering and huge material damage and losses in New York, Washington, D.C., and Pennsylvania were perceived by European citizens as brutal attacks on the ideals and principles of freedom and peace, on the institutions of democracy and on their own security and way of life.
Los ciudadanos europeos vieron esos atentados terroristas odiosos, que provocaron enormes sufrimientos humanos e ingentes daños materiales en Nueva York, Washington D.C. y Pennsylvania, como ataques brutales a los ideales y los principios de la libertad y de la paz, a las instituciones democráticas y a su propia seguridad y forma de vida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test