Übersetzungsbeispiele
212. By way of example of the awareness-raising activities supported by the Ministry, it is worth mentioning Luxembourg's participation, since 2000, in the European Music Fest, which is based on the democratic dynamic of a musical culture that is accessible to all.
212. Entre las medidas de sensibilización apoyadas por el Ministerio, hay que citar, por ejemplo, la participación de Luxemburgo, desde el año 2000, en la Fiesta Europea de la Música, que se inscribe en la dinámica democrática de una cultura musical accesible a todos.
New Humanity and New Families planned and carried out a worldwide "Family Fest" with a three-hour simultaneous two-way live telecast by satellite reaching six continents.
Humanidad Nueva y Familias Nuevas planificaron y realizaron una fiesta familiar en todo el mundo con transmisiones en vivo de ida y vuelta por satélite durante tres horas en forma simultánea, abarcando seis continentes.
The video of the Family Fest was used in various meetings of the International Year of the Family including the main World NGO Forum on Launching the International Year of the Family in Malta.
El video de la fiesta familiar fue utilizado en diversas reuniones del Año Internacional de la Familia, incluido el principal foro mundial de las organizaciones no gubernamentales durante la inauguración del Año en Malta.
Children and youth competitions, festivals, seminars, folklore fests etc.;
- Concursos, ferias, seminarios, festivales folklóricos infantiles y juveniles, etc.;
It includes the development of methodical material, organization of training and the actual fest.
Incluye la elaboración de material metodológico, la organización de la formación y la celebración del festival propiamente dicho.
On 10 December, UNIC Paris participated in the international fair "Liberty Fest", organized by the Fondation pour les droits de l'homme in Paris, chaired by former Secretary-General Pérez de Cuéllar.
El 10 de diciembre, el Centro participó en la feria internacional "Festival de la libertad", organizada por la Fondation pour les droits de l'homme en París, que dirige el ex Secretario General Pérez de Cuéllar.
The Governments of Member States that requested this meeting did not intend -- and I did not convene this meeting to be -- a talk-fest, filled with passionate speeches and leading to no action.
Los gobiernos de los Estados Miembros que solicitaron esta reunión no tenían la intención -- ni yo tampoco convoqué esta reunión -- sólo para que fuera un festival de discursos apasionados que no desembocaran en ninguna medida.
The objective will be to demonstrate that these are not "talk fests", but action-oriented gatherings which will provide tangible results for the world's people.
El objetivo es demostrar que estos no son festivales de conversación, sino reuniones orientadas a la adopción de medidas y que arrojarán resultados tangibles para todo el mundo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test