Übersetzung für "favourites" auf spanisch
Favourites
Substantiv
  • privado
  • favorito
  • predilecto
  • querida
  • valido
Übersetzungsbeispiele
privado
Substantiv
Together with the relevant authorities in Africa, the Institute has identified a need for tackling academic deficiencies and performance challenges in the public and private sectors since such challenges lead to poor performance and incompetence and, in turn, give rise to nepotism and other forms of favouritism in recruitment processes.
En colaboración con las autoridades competentes de África, el Instituto ha detectado la necesidad de eliminar deficiencias académicas y problemas de rendimiento observados en los sectores público y privado habida cuenta de que esas dificultades dan lugar a desempeños insatisfactorios e incompetencias, lo que a su vez se traduce en prácticas de nepotismo y otras formas de favoritismo en los procesos de contratación.
I wish him the best of success both in his professional life and also in his personal life, and I hope that he will invite us where he is going to visit him because we, as the most favourite club in town, like usually to be invited to places we go, rather than going on our own. Ciao, Alessandro.
Le deseo toda clase de éxitos en su vida profesional y privada, y confío en que nos invite a visitarlo allí donde vaya porque a nosotros, en nuestra calidad de miembros del club más solicitado de la ciudad, nos suele gustar que nos inviten a los lugares a los que acudimos, en vez de presentarnos por propia iniciativa. ¡Ciao, Alessandro!
These cases included, for example: murder, possibly in response to published criticism of religious extremism; threats following reports of allegations of favouritism by senior government officials, fighting between government and guerrilla forces, police violence against civilians; threats following publication of articles about, or investigation into political corruption and corruption in prisons; murder of writers, journalists, poets and translators, in some cases possibly by rogue elements of security forces; murder following broadcast of programmes on such topics as corruption among political authorities, the police and military, and violence committed by terrorists and narcotraffickers; threats following harsh criticism of the Government; threats following publication of allegations of forgery and perjury; assault following publication of articles on illicit business deals involving persons in government and private companies.
Entre estos casos figuraban los siguientes: un asesinato, posiblemente como respuesta a la publicación de críticas al extremismo religioso; amenazas por informar sobre casos de favoritismo por parte de altos funcionarios, enfrentamientos entre fuerzas del gobierno y de las guerrillas, y actos de violencia policial contra civiles; amenazas a raíz de investigaciones o artículos sobre corrupción política y corrupción en las cárceles; asesinato de escritores, periodistas, poetas y traductores, en algunos casos posiblemente por elementos incontrolados de las fuerzas de seguridad; asesinato de periodistas tras la emisión de programas sobre temas tales como la corrupción entre las autoridades políticas, la policía y el ejército y la violencia perpetrada por terroristas y narcotraficantes; amenazas por criticar duramente al gobierno; amenazas tras la publicación de acusaciones de falsificación y perjurio; y agresiones tras la publicación de artículos sobre negocios ilícitos en los que estaban implicados funcionarios del Estado y empresas privadas.
ONDH and FIDH also said that the private press seems to be a favourite target for harassment, intimidation and pressure in an attempt to curb any opinions that might be at odds with the official line.
Así mismo, la ONDH y la FIDH hicieron saber que esos actos de acoso, intimidación y presión parecían estar dirigidos, en especial, a la prensa privada con el objetivo de censurar cualquier opinión distinta de las tesis oficiales.
9. The 1997 U.S. Department of State report said of Gabon that there was ethnic favouritism in appointments and promotions in both the public and private sectors and in the army, the President's ethnic group being disproportionately represented.
9. En el informe del Departamento de Estado de los Estados Unidos para 1997 figura que en el Gabón existe favoritismo étnico en materia de contratación y de ascenso en los sectores público y privado, así como en el ejército, donde la etnia del Presidente está representada de manera desproporcionada.
41. With specific reference to conflicts of interest, the Ethics Office has noted, that often staff members seem to be unaware that their private/personal associations with third parties with whom they are dealing with in their official capacity, could create perceptions of bias and favouritism.
En concreto, en cuanto a los conflictos de intereses, la Oficina de Ética ha observado que, a menudo, los miembros del personal no parecen estar al corriente de que sus vínculos privados o personales con terceros durante el desempeño de sus funciones públicas pueden crear la percepción de sesgo y favoritismo.
favorito
Substantiv
The favourite word in this building presently is “reform”.
Hoy día la palabra favorita en este edificio es “reforma”.
(20) Net game players' favourite game type Multiple choices:
(20) Tipo de juego favorito (pregunta de selección múltiple):
Violence is a favourite topic of video games and films.
63. La violencia es un tema favorito de los videojuegos y las películas.
Farewell, Malietoa, and in your honour, I am wearing this lei, which was your favourite.
Adiós, Malietoa, en su honor llevo este lei, que era su favorito.
Children's favourites are cycling, swimming and jogging.
Los favoritos son el ciclismo, la natación y el jogging.
This is usually dyed blue, which is our favourite colour ...
Casi siempre está teñida de azul, que es nuestro color favorito ...
Pakistan, too, has been a favourite target of its intelligence agencies.
El Pakistán también ha sido objetivo favorito de los organismos de inteligencia de la India.
Russian political and pop artists have been mobilized to support the Kremlin favourite.
Políticos y artistas rusos se movilizaron para apoyar al favorito del Kremlin.
In this sense, we can turn one of the terrorists' favourite tools against them.
En este sentido, tenemos la posibilidad de lograr que una de las herramientas favoritas de los terroristas se vuelva en contra de ellos.
Corruption seemed by far the favourite topic in the mass media.
La corrupción parecía ser de lejos el tema favorito de los medios de difusión.
predilecto
Substantiv
75. The freedom of conscience guaranteed by the Constitution and the law has been a favourite target for terrorist criminal activity.
75. La libertad de conciencia, que está garantizada por la Constitución y las leyes, ha sido un objetivo predilecto de los crímenes terroristas.
161. The freedom of conscience guaranteed by the Constitution and the law has been a favourite target for terrorist criminal activity.
161. La libertad de conciencia, garantizada por la Constitución y las leyes, ha sido el objetivo predilecto de la criminalidad terrorista.
It could be called a favourite child of this institution, for it focuses specifically on matters in this area.
Podría decirse que es un hijo predilecto de esta institución, pues se ocupa precisamente de examinar los temas relativos a esta materia.
Before we knew it, Africa gradually was becoming a favourite site for traffickers: a transit area without major risks for contraband from many sources.
Poco a poco, y sin darse cuenta, el Africa se ha convertido en una tierra predilecta de los traficantes, una tierra de tránsito sin riesgos mayores para el contrabando de orígenes diversos.
The investment of criminal proceeds in the financial market, for example, forces organized crime to open up to, and establish connections with, mediators and agents who make pecunia non olet (money does not smell) their favourite motto.
Por ejemplo, la inversión del producto del delito en el mercado financiero obliga a la delincuencia organizada a entablar contacto y contraer vínculos con mediadores y agentes cuyo lema predilecto es pecunia non olet (“el dinero no huele”).
Favourite uses of computers - These activities may be and may not be linked to schoolwork or learning situations to determine whether computers are being used for productive or unproductive purposes as far as learning is concerned as well as identify favourite activities which can result in learning as by-product of such activities.
- Usos predilectos de las computadoras - Estas actividades pueden estar o no vinculadas al trabajo escolar o a situaciones de aprendizaje y sirven para determinar si las computadoras se utilizan con fines productivos o improductivos, en lo que se refiere al aprendizaje, así como para descubrir las actividades predilectas que pueden dar como resultado indirecto el aprendizaje.
For a very long time, opium poppies were cultivated in Kyrgyzstan, and this became a favourite literary and cinematic theme in our society, like some others.
Quisiera afirmar que en Kirguistán desde hace mucho tiempo se conocía la producción de adormideras, lo que se ha convertido en uno de los temas predilectos de la literatura y la cinematografía de nuestra sociedad, igual que de las otras.
(e) The growing risk that the area where the three countries' borders met would become an area of unrest and a favourite haven of mercenaries, armed groups and rebels ready to take part in any action to destabilize the countries of the subregion.
e) El riesgo creciente de que la zona de confluencia de las fronteras entre los tres países se convirtiera en incontrolable y en predilecta de mercenarios, grupos armados y rebeldes que podrían tomar parte en toda acción desestabilizadora de los países de la subregión.
The TNG, further, welcomes the Panel's findings that, among the neighbouring countries of Somalia, the Government of Ethiopia and its favourite Somali warlords continue to be the major violators of the arms embargo on Somalia.
Además, acoge con beneplácito las conclusiones del Grupo de Expertos de que, entre los países vecinos de Somalia, el Gobierno de Etiopía y sus caudillos somalíes predilectos continúan siendo los principales violadores del embargo de armas en Somalia.
Established networks of highly organized gangs dealing in narcotics and weaponry have made the region a favourite haven for money laundering and the investment of drug profits.
El establecimiento de redes formadas por bandas altamente organizadas que se dedican al tráfico de narcóticos y armas ha convertido la región en un refugio predilecto para blanquear dinero e invertir las ganancias derivadas de la droga.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test