Übersetzung für "ascendance" auf spanisch
Ascendance
  • ascendencia
  • ascenso
Übersetzungsbeispiele
ascendencia
Need for an essential element of "authority, influence, or moral ascendancy" on the part of the person committing the act for the crime of sexual harassment to be committed.
c) El hecho de que no se haya establecido aún como agravante la "autoridad, influencia o ascendencia moral" de la persona que comete el delito de hostigamiento sexual.
This model calls for the ascendancy of a more efficient private sector and a reduced role for government.
Este modelo exige la ascendencia de un sector privado más eficaz y un menor papel del gobierno.
The rights of women have gained ascendancy worldwide.
Los derechos de la mujer han ganado ascendencia en todo el mundo.
That is, men now predominate at both extremes, as women have come to the ascendancy at the middle
En otras palabras, actualmente los hombres predominan en ambos extremos, y las mujeres han logrado tener ascendencia en el medio.
"All national or foreign workers, irrespective of sex, race, colour, religion, political or ideological conviction, ascendance or origin, have the right to receive a salary and to enjoy equal pay for equal work."
"Todos los trabajadores, nacionales o extranjeros, independientemente de su sexo, raza, color, religión, convicción política o ideológica, ascendencia u origen, tienen derecho a recibir un salario y a igual remuneración por igual trabajo."
If it is indeed to be retained, then that should be as an example of the ascendancy of the forces of tolerance and cooperation and as a tribute to the statesmanship and vision of the exceptionally able political leadership which South Africa was privileged to witness at this sensitive stage in its history.
Y si se lo debe mantener, debería constituirse en ejemplo de la ascendencia de las fuerzas de la tolerancia y la cooperación y un homenaje al carácter de estadistas y a la visión de la excepcionalmente capaz dirigencia política que Sudáfrica tuvo el privilegio de contemplar en esta delicada etapa de su historia.
Experience has nevertheless demonstrated -- and this is something over which we have repeatedly expressed regret in this Hall -- that, as the Security Council gains ascendancy, the General Assembly loses it.
Pero la experiencia nos ha señalado, y lo hemos lamentado reiteradamente en este Salón, que conforme el Consejo de Seguridad gana ascendencia, la Asamblea General la pierde.
Nevertheless, experience has shown -- and we have repeatedly expressed our regret here in this forum -- that, as the Security Council gains ascendancy, the General Assembly loses it.
Sin embargo, la experiencia nos ha señalado -- y lo hemos lamentado reiteradamente en este Salón -- que, conforme el Consejo de Seguridad gana ascendencia, la Asamblea General la pierde.
The new world order which is being created so laboriously, but also of necessity, can no longer be based only on the ascendancy of the anti-fascist coalition or of the nuclear Power club.
El nuevo orden mundial que se está creando tan laboriosamente, pero también por necesidad, ya no puede basarse exclusivamente en la ascendencia de la coalición antifascista o en el club de Potencias nucleares.
The cold war is over now, but the resultant unipolar world and the ascendancy of capitalism have brought about new threats.
La guerra fría ya terminó, pero el mundo unipolar que resultó de ello y la ascendencia del capitalismo han creado nuevas amenazas.
ascenso
Yet international practice regarding the right of passage for an ascending or descending aerospace object has not sufficiently proved to be evidence of a general practice accepted as law and therefore does not constitute international customary law.
Sin embargo, la práctica internacional relativa al derecho de paso de un objeto aeroespacial en ascenso o descenso no ha bastado para demostrar que existe una práctica general aceptada como derecho y, por consiguiente, no constituye una norma del derecho consuetudinario internacional.
The present historical juncture has been rightly called "the democratic moment", when human values are in the ascendant.
Se ha descrito pertinentemente a esta coyuntura de la historia como "el momento democrático" en que están en ascenso los valores humanos.
These "ascending contributors" should use existing North-South experiences to help transform the existing framework into a new paradigm with a reduced focus on aid that is motivated by political or military considerations.
Estos países cuyas contribuciones van en ascenso deberían aprovechar las experiencias Norte-Sur para ayudar a transformar el marco vigente en un nuevo paradigma que se concentrara menos en la prestación de ayuda por motivos políticos o consideraciones militares.
:: Ascendancy of women to senior ranks of the Trinidad and Tobago Police Service.
:: El ascenso de mujeres para ocupar cargos de categoría superior en la fuerzas de policía de Trinidad y Tabago.
Fortunately, the consensus had been recently reaffirmed at a number of world conferences and the concept of the indivisibility, interdependence and universality of human rights, including the right to development, was once again ascendant.
Afortunadamente, el consenso se ha visto reafirmado hace poco en varias conferencias mundiales y el concepto de la indivisibilidad, la interdependencia y la universalidad de los derechos humanos, comprendido el derecho al desarrollo, vuelve a mostrarse en ascenso.
- tuberculosis is in the ascendant and the full scope of the disease will manifest itself only later.
- La tuberculosis está en ascenso y su verdadero alcance no se pondrá de manifiesto sino hasta más adelante.
That Afghanistan includes an emerging democracy, ascendant State institutions, a nascent civil society, a growing private sector and strong international solidarity.
Ese Afganistán incluye una democracia emergente, instituciones del Estado en ascenso, una naciente sociedad civil, un creciente sector privado y una firme solidaridad internacional.
Democracy is on the ascendant in Africa, and NEPAD has an important part to play.
La democracia está en ascenso en África, y la NEPAD tiene al respecto una función importante que cumplir.
But while the ideals of democracy and free markets are ascendant, they are surely not the whole story.
No obstante, si bien los ideales de la democracia y el mercado libre están en ascenso, ello no constituye en modo alguno el cuadro total de la situación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test