Übersetzung für "agitate" auf spanisch
Agitate
Verb
  • agitar
  • perturbar
  • discutir
Übersetzungsbeispiele
agitar
Verb
Syria emphasizes that those States that are training, arming, funding and harbouring terrorists and helping them to enter the country and that are marshalling their media to agitate for what they call jihad are responsible for the spread of terrorism and the direct threat it poses to security and peace at the regional and international levels.
La República Árabe Siria pone de relieve que los Estados que están capacitando, armando, financiando y dando refugio a terroristas y ayudándolos a entrar en el país y que están consiguiendo el apoyo de sus medios de comunicación para agitar en pro de lo que denominan yihad son responsables de propagar el terrorismo y la amenaza directa que supone para la paz y la seguridad a nivel regional e internacional.
The group was found to be engaged in the production and dissemination of CDs, thus constituting criminal offences such as agitation of the people, dissemination of means of propaganda of unconstitutional organisations and discrediting the state etc.
Se comprobó que el grupo se dedicaba a la producción y difusión de CD destinados a agitar al pueblo, difundir material de propaganda de organizaciones inconstitucionales, desacreditar al Estado, etcétera, actividades que constituyen actos delictivos.
In particular, I have repeatedly drawn attention to the contemptible role of Palestinian media incitement, as well as to the hate education and demonizing of Israelis and Jews that takes place in Palestinian educational institutions, in agitating the population and impelling it to violence.
En particular, he llamado la atención repetidamente sobre el papel despreciable de la incitación de los medios de información palestinos, y también sobre la educación en el odio y la demonización de los israelíes y los judíos que se hace en las instituciones educativas palestinas para agitar a la población e impulsarla a la violencia.
Both men were arrested on charges of having published "false information aimed at agitating public opinion" relating to torture in Egyptian prisons.
Ambos hombres habían sido detenidos acusados de haber publicado "información falsa con objeto de agitar a la opinión pública" sobre la práctica de la tortura en las cárceles egipcias.
107. The organisation Caliphate State used its internal publication Ümmet-i Mu-hammed (The Community of Mohammed) to vehemently agitate against Jews and Zionism.
107. La organización Estado Califal utilizaba su publicación interna Ümmet-i Mu-hammed (La Comunidad de Mahoma) para agitar vehementemente contra los judíos y el sionismo.
15. Sen sees the need for taking the discussion of sustainability further and argues that, while human beings are often seen as "consumers" or "people with needs" in the current discourse, they should be seen rather as "agents of change who can -- given the opportunity -- think, assess, evaluate, resolve, inspire, agitate and, through these means, reshape the world".
Se considera necesario profundizar el debate sobre la sostenibilidad y sostiene que, si bien el papel de los seres humanos suele percibirse como el de "consumidores" o "personas con necesidades", en el actual diálogo sobre la sostenibilidad deberían percibirse más bien como "agentes de cambio que pueden -- si se les da la oportunidad -- pensar, evaluar, valorar, resolver, inspirar, agitar y, por estos medios, reconfigurar el mundo".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test