Übersetzung für "worsts" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
“it was the best of times; it was the worst of times”.
"это было наилучшее время; это было наихудшее время".
Circles are the worst and stars are the best.
Кружками отмечен наихудший вариант, а звездочками наилучший.
The plenty and cheapness of good land are such powerful causes of prosperity that the very worst government is scarce capable of checking altogether the efficacy of their operation.
Изобилие и дешевизна хорошей земли представляют собою столь мощные факторы процветания, что даже наихудшее правительство почти не может помешать их действию.
The princes who lived upon the worst terms with their barons seem accordingly to have been the most liberal in grants of this kind to their burghs.
Государи, бывшие в наихудших отношениях со своими баронами, проявляли в соответствии с этим наибольшую щедрость в деле пожалования подобного рода привилегий своим городам.
Substantiv
This is terrorism — state terrorism at its worst.
Это терроризм, государственный терроризм в его самом худшем проявлении.
State terrorism is the worst form of terrorism.
Государственный терроризм является самой худшей формой терроризма.
As a result, the epidemic continues to outstrip the worst predictions.
В результате эпидемия продолжает опережать самые худшие прогнозы.
107. Conditions are the worst in the 154 cachots in Rwanda.
107. Самые худшие условия отмечаются в 154 "кахотах" в Руанде.
It is the worst thing developed by humankind, and has the potential to destroy all of us.
Это самое худшее из того, что создано человечеством и что способно уничтожить всех нас.
These are the worst of all in Israel, whether the military or the settlers.
Это самые худшие люди во всем Израиле, будь то военные или поселенцы.
47. The worst case is that of sub-Saharan Africa.
47. В самом худшем положении находятся страны, расположенные к югу от Сахары.
You’ve got to appreciate what the worst is.
Вы должны ясно представлять себе, как выглядит самое худшее.
Resigned to the worst, he set off for Snape’s office after dinner.
После ужина, готовый к самому худшему, он отправился в кабинет Снегга.
My father and mother believe the worst, but I cannot think so ill of him.
Мама и папа боятся самого худшего, но я не могу подумать об У.
Weasley hugged Harry in greeting, his worst suspicions about them seemed confirmed.
Увидев Гарри, миссис Уизли радостно бросилась к нему, и самые худшие опасения дядюшки подтвердились.
In the worst seasons they have always had a sufficiency for themselves, though less for exportation.
В самые худшие времена года там всегда имеется достаточно продовольствия для собственного потребления, хотя и меньше остается для вывоза.
THE red glare of the torch, lighting up the interior of the block house, showed me the worst of my apprehensions realized.
Багровый свет головни озарил внутренность дома и подтвердил все самые худшие мои опасения.
the force of it knocked him sideways and he fell over Neville’s jerking legs, but the Shield Charm had stopped the worst of the spell.
сила удара была такой, что он упал, споткнувшись о дергающиеся ноги Невилла, однако Щитовые чары спасли его от самого худшего.
I knew he would not expect to see me there, yet I took every precaution possible, and certainly the worst of my suspicions proved too true.
И все же я принял все меры, чтобы не привлечь к себе его внимания. И с первого же взгляда убедился, что самые худшие мои подозрения были вполне справедливы.
But that was by no means the worst of it, for after a day or two at sea he began to appear on deck with hazy eye, red cheeks, stuttering tongue, and other marks of drunkenness.
Но это еще не самое худшее. Через день-два после отплытия он стал появляться на палубе с мутными глазами и пылающими щеками. Язык его заплетался. Налицо были и другие признаки опьянения.
Verb
The hybrid Chester blackberry... that, like the life she taught us to lead, survives the worst conditions.
гибрид "ежевика честер"... как жизнь, она научила нас побеждать, выживать в худших условиях.
Verb
And at best it is an evil inherited by the proletariat after its victorious struggle for class supremacy, whose worst sides the victorious proletariat will have to lop off as speedily as possible, just as the Commune had to, until a generation reared in new, free social conditions is able to discard the entire lumber of the state.
И в лучшем случае государство есть зло, которое по наследству передается пролетариату, одержавшему победу в борьбе за классовое господство; победивший пролетариат, так же, как и Коммуна, вынужден будет немедленно отсечь худшие стороны этого зла, до тех пор пока поколение, выросшее в новых, свободных общественных условиях, окажется в состоянии выкинуть вон весь этот хлам государственности».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test